alive with
بِشَغَب
come alive
اِنْهَضْ
stay alive
اِبْقَ حَيّاً
alive and well
بِخَيْر وَحَيَاة
keep alive
اِجْعَلْهُ حَيّاً
alive and kicking
حَيّاً وَنَشِطاً
any man alive
اَي رَجُل حَيّ
be kept alive
يُبْقَى حَيّاً
skinned alive
مُقَشَّر حَيّاً
look alive
اِبْدَأْ بِالْحَيَاة
He is alive with enthusiasm.
هو حي بالحماس.
The lake was alive with fish.
كان البحيرة تعج بالسمك.
John is alive yet.
جون لا يزال على قيد الحياة.
The street is alive with rubbish.
الشارع يعج بالقمامة.
a pool alive with trout.
بركة تعجّ بالسُّمك.
a face alive with mischief.
وجه مليء بالمرح.
bigotry is still alive and kicking.
لا تزال التعصب على قيد الحياة وتزدهر.
The argument was kept alive by the politicians.
تم إحياء الجدل من قبل السياسيين.
The dead tree is alive with insects.
الشجرة الميتة تعج بالحشرات.
He is alive in every nerve.
هو حي في كل عصب.
alive to the moods of others.
لديه حس بمدى مزاج الآخرين.
Shall we regain the shore alive?
هل نستعيد الشاطئ ونكون على قيد الحياة؟
he was kept alive by a feeding tube.
تم إبقاؤه على قيد الحياة باستخدام أنبوب تغذية.
militarism was kept alive by pure superstition.
تم إحياء العسكرية من خلال الخرافة البحتة.
always alive to new ideas.
دائما منفتح على أفكار جديدة.
the sports car industry is alive and well.
إن صناعة السيارات الرياضية حية وبصحة جيدة.
this paper is alive with sympathetic insight into Shakespeare.
هذه الورقة مليئة بالرؤى المتعاطفة حول شكسبير.
the happiest woman alive;
سعيدة المرأة على قيد الحياة.
be cooked alive in the sun
يُطهى على قيد الحياة في الشمس.
The game came alive in the second half.
اكتسبت اللعبة حيوية في الشوط الثاني.
He and Susie have kept all four pups alive.
لقد حافظ هو وسوزي على بقاء جميع النينيين الأربعة على قيد الحياة.
المصدر: Wolf's StormI want to be alive! I am alive!
أريد أن أكون على قيد الحياة! أنا على قيد الحياة!
المصدر: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)" She must be alive, she must! "
"يجب أن تكون على قيد الحياة، يجب أن تكون!"
المصدر: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsStill, the stone carvers keep the old traditions alive.
ومع ذلك، لا يزال النحاتون يحافظون على التقاليد القديمة على قيد الحياة.
المصدر: Selected English short passages" But why did you keep him alive? "
"ولكن لماذا حافظت عليه على قيد الحياة؟"
المصدر: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThat's her. Come on. Look alive. Look alive.
هذه هي. هيا بنا. كن يقظًا. كن يقظًا.
المصدر: Modern Family - Season 02Leaving more lizards alive, to flee another day.
مما يترك المزيد من السحالي على قيد الحياة، للهروب في يوم آخر.
المصدر: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2016We all need it to keep us alive.
نحن جميعًا بحاجة إليه ليبقينا على قيد الحياة.
المصدر: Shanghai Education Edition Oxford Primary English (Starting from Grade 3) Sixth Grade Upper VolumeAnd make sure you bring yourself back alive.
وتأكد من أنك تعود على قيد الحياة.
المصدر: Lost Girl Season 2Something that wasn't alive is then alive.
شيء لم يكن على قيد الحياة أصبح على قيد الحياة.
المصدر: Learn English by following hot topics.alive with
بِشَغَب
come alive
اِنْهَضْ
stay alive
اِبْقَ حَيّاً
alive and well
بِخَيْر وَحَيَاة
keep alive
اِجْعَلْهُ حَيّاً
alive and kicking
حَيّاً وَنَشِطاً
any man alive
اَي رَجُل حَيّ
be kept alive
يُبْقَى حَيّاً
skinned alive
مُقَشَّر حَيّاً
look alive
اِبْدَأْ بِالْحَيَاة
He is alive with enthusiasm.
هو حي بالحماس.
The lake was alive with fish.
كان البحيرة تعج بالسمك.
John is alive yet.
جون لا يزال على قيد الحياة.
The street is alive with rubbish.
الشارع يعج بالقمامة.
a pool alive with trout.
بركة تعجّ بالسُّمك.
a face alive with mischief.
وجه مليء بالمرح.
bigotry is still alive and kicking.
لا تزال التعصب على قيد الحياة وتزدهر.
The argument was kept alive by the politicians.
تم إحياء الجدل من قبل السياسيين.
The dead tree is alive with insects.
الشجرة الميتة تعج بالحشرات.
He is alive in every nerve.
هو حي في كل عصب.
alive to the moods of others.
لديه حس بمدى مزاج الآخرين.
Shall we regain the shore alive?
هل نستعيد الشاطئ ونكون على قيد الحياة؟
he was kept alive by a feeding tube.
تم إبقاؤه على قيد الحياة باستخدام أنبوب تغذية.
militarism was kept alive by pure superstition.
تم إحياء العسكرية من خلال الخرافة البحتة.
always alive to new ideas.
دائما منفتح على أفكار جديدة.
the sports car industry is alive and well.
إن صناعة السيارات الرياضية حية وبصحة جيدة.
this paper is alive with sympathetic insight into Shakespeare.
هذه الورقة مليئة بالرؤى المتعاطفة حول شكسبير.
the happiest woman alive;
سعيدة المرأة على قيد الحياة.
be cooked alive in the sun
يُطهى على قيد الحياة في الشمس.
The game came alive in the second half.
اكتسبت اللعبة حيوية في الشوط الثاني.
He and Susie have kept all four pups alive.
لقد حافظ هو وسوزي على بقاء جميع النينيين الأربعة على قيد الحياة.
المصدر: Wolf's StormI want to be alive! I am alive!
أريد أن أكون على قيد الحياة! أنا على قيد الحياة!
المصدر: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)" She must be alive, she must! "
"يجب أن تكون على قيد الحياة، يجب أن تكون!"
المصدر: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsStill, the stone carvers keep the old traditions alive.
ومع ذلك، لا يزال النحاتون يحافظون على التقاليد القديمة على قيد الحياة.
المصدر: Selected English short passages" But why did you keep him alive? "
"ولكن لماذا حافظت عليه على قيد الحياة؟"
المصدر: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThat's her. Come on. Look alive. Look alive.
هذه هي. هيا بنا. كن يقظًا. كن يقظًا.
المصدر: Modern Family - Season 02Leaving more lizards alive, to flee another day.
مما يترك المزيد من السحالي على قيد الحياة، للهروب في يوم آخر.
المصدر: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2016We all need it to keep us alive.
نحن جميعًا بحاجة إليه ليبقينا على قيد الحياة.
المصدر: Shanghai Education Edition Oxford Primary English (Starting from Grade 3) Sixth Grade Upper VolumeAnd make sure you bring yourself back alive.
وتأكد من أنك تعود على قيد الحياة.
المصدر: Lost Girl Season 2Something that wasn't alive is then alive.
شيء لم يكن على قيد الحياة أصبح على قيد الحياة.
المصدر: Learn English by following hot topics.استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن