a capricious personality
شخصية متقلبة
a capricious and often brutal administration.
إدارة متقلبة وغالبًا ما تكون وحشية.
they were perturbed by her capricious behaviour.
لقد كانوا منزعجين من سلوكها المتقلب.
We can’t go camping while the weather is so capricious.
لا يمكننا الذهاب في رحلة تخييم بينما الطقس متقلب للغاية.
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
في حالة العراق، كان هذا حزب البعث، أو حزب النهضة، وهو وسيلة حوّلها في النهاية، من خلال قسوة متقلبة ومخيفة، إلى أداة فاشية لسيطره المطلقة.
You know how capricious he can be.
أنت تعرف مدى تقلباته.
المصدر: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2But investors are warned off by the capricious way he takes decisions.
لكن المستثمرين يحذرون من الطريقة المتقلبة التي يتخذ بها القرارات.
المصدر: The Economist (Summary)The style of Dryden is capricious and varied, that of Pope cautious and uniform.
أسلوب درايدن متقلب ومتنوع، بينما أسلوب بوب حذر وموحد.
المصدر: American Version Language Arts Volume 6It was a capricious breeze, coming from the coast, and after it passed the sea became smooth.
كانت رياحًا متقلبة، قادمة من الساحل، وبعد مرورها أصبح البحر هادئًا.
المصدر: Around the World in Eighty DaysThe road followed the capricious windings of the southern branch of the Platte River, on its left bank.
اتبع الطريق المنعطفات المتقلبة للفرع الجنوبي لنهر بلات، على ضفافه اليسرى.
المصدر: Around the World in Eighty DaysDepending less on capricious foreign aid, Gaza also enjoys “exceptionally high” economic growth, according to the latest World Bank report.
بالاعتماد بشكل أقل على المساعدات الأجنبية المتقلبة، تتمتع غزة أيضًا بـ "نمو اقتصادي استثنائيًا مرتفعًا"، وفقًا لأحدث تقرير للبنك الدولي.
المصدر: The Economist - ComprehensiveThey say Fortune is a woman and capricious.
يقولون إن القدرة امرأة ومتقلبة.
المصدر: Middlemarch (Part Four)It is the first time I have been told I am capricious.
هذه هي المرة الأولى التي يُقال لي فيها أنني متقلب.
المصدر: Washington SquareIn the British sitcom " Yes, Minister" the prime minister is capricious but invisible.
في المسلسل البريطاني الكوميدي "نعم، وزير"، رئيس الوزراء متقلب وغير مرئي.
المصدر: The Economist CultureIt is completely random and capricious and arbitrary and cold – just like the universe.
إنه عشوائي تمامًا ومتقلب ومتصرف بشكل تعسفي وبارد - تمامًا مثل الكون.
المصدر: World History Crash Coursea capricious personality
شخصية متقلبة
a capricious and often brutal administration.
إدارة متقلبة وغالبًا ما تكون وحشية.
they were perturbed by her capricious behaviour.
لقد كانوا منزعجين من سلوكها المتقلب.
We can’t go camping while the weather is so capricious.
لا يمكننا الذهاب في رحلة تخييم بينما الطقس متقلب للغاية.
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
في حالة العراق، كان هذا حزب البعث، أو حزب النهضة، وهو وسيلة حوّلها في النهاية، من خلال قسوة متقلبة ومخيفة، إلى أداة فاشية لسيطره المطلقة.
You know how capricious he can be.
أنت تعرف مدى تقلباته.
المصدر: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2But investors are warned off by the capricious way he takes decisions.
لكن المستثمرين يحذرون من الطريقة المتقلبة التي يتخذ بها القرارات.
المصدر: The Economist (Summary)The style of Dryden is capricious and varied, that of Pope cautious and uniform.
أسلوب درايدن متقلب ومتنوع، بينما أسلوب بوب حذر وموحد.
المصدر: American Version Language Arts Volume 6It was a capricious breeze, coming from the coast, and after it passed the sea became smooth.
كانت رياحًا متقلبة، قادمة من الساحل، وبعد مرورها أصبح البحر هادئًا.
المصدر: Around the World in Eighty DaysThe road followed the capricious windings of the southern branch of the Platte River, on its left bank.
اتبع الطريق المنعطفات المتقلبة للفرع الجنوبي لنهر بلات، على ضفافه اليسرى.
المصدر: Around the World in Eighty DaysDepending less on capricious foreign aid, Gaza also enjoys “exceptionally high” economic growth, according to the latest World Bank report.
بالاعتماد بشكل أقل على المساعدات الأجنبية المتقلبة، تتمتع غزة أيضًا بـ "نمو اقتصادي استثنائيًا مرتفعًا"، وفقًا لأحدث تقرير للبنك الدولي.
المصدر: The Economist - ComprehensiveThey say Fortune is a woman and capricious.
يقولون إن القدرة امرأة ومتقلبة.
المصدر: Middlemarch (Part Four)It is the first time I have been told I am capricious.
هذه هي المرة الأولى التي يُقال لي فيها أنني متقلب.
المصدر: Washington SquareIn the British sitcom " Yes, Minister" the prime minister is capricious but invisible.
في المسلسل البريطاني الكوميدي "نعم، وزير"، رئيس الوزراء متقلب وغير مرئي.
المصدر: The Economist CultureIt is completely random and capricious and arbitrary and cold – just like the universe.
إنه عشوائي تمامًا ومتقلب ومتصرف بشكل تعسفي وبارد - تمامًا مثل الكون.
المصدر: World History Crash Courseاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن