| Plural | circumstances |
in the circumstances
في الظروف
changing circumstances
الظروف المتغيرة
under different circumstances
تحت ظروف مختلفة
surrounding circumstances
الظروف المحيطة
specific circumstances
ظروف محددة
under the circumstance
تحت ظرف
in no circumstances
في أي ظرف من الظروف
under no circumstance
تحت أي ظرف
under certain circumstance
تحت ظروف معينة
the pomp and circumstance of a coronation.
بهجة واحتفالات تتوج
the distressful circumstance of poverty and sickness
الظروف المروعة للفقر والمرض
circumstances that eventuate in crime.
الظروف التي تؤدي إلى الجريمة
circumstanced as I am
باعتباري في هذه الظروف
There is one important circumstance you have not mentioned.
هناك ظرف مهم لم تذكره.
These deray circumstance show thevariations of regionalism.
تُظهر هذه الظروف المختلفة تنوعات الإقليمية.
a victim of circumstance; work that will begin on Monday if circumstances permit.
ضحية للظروف؛ عمل سيبدأ يوم الاثنين إذا سمحت الظروف.
the uneconomic circumstances of townshiop enterprises
الظروف غير الاقتصادية لمشاريع البلدية
under no circumstances may the child be identified.
تحت أي ظرف من الظروف لا يجوز تحديد هوية الطفل.
Bryant objects this very circumstance to the authenticity of the Iliad.
يعترض براينت على هذا الظرف تحديدًا فيما يتعلق بأصالة الإلياذة.
to talk of dawn raids in the circumstances is palpable nonsense.
من غير المعقول الحديث عن مداهمات الفجر في هذه الظروف.
plead circumstances in extenuation of one's guilt
تقديم الظروف تخفيفاً من الذنب
He was forced by circumstances to do this.
إجبرته الظروف على فعل هذا.
Circumstances oblige me to do that.
الظروف تُلزمُني بفعل ذلك.
The circumstances forced me to accept.
الظروف أجبرتني على القبول.
Are there any mitigating circumstances in this case?
هل هناك أي ظروف مخففة في هذه الحالة؟
Who could have conjectured the circumstances of my last letter?
من الذي كان بإمكانه أن يتوقع ظروف رسالتي الأخيرة؟
المصدر: Prose reading" The circumstances are verging on dangerous."
"الظروف تقترب من الخطورة."”
المصدر: National Geographic AnthologyWe have to stop meeting under such dramatic circumstances.
يجب أن نوقف اللقاءات في ظل هذه الظروف المثيرة.
المصدر: Our Day Season 2Under no circumstances should you resort to force.
تحت أي ظرف من الظروف يجب ألا تلجأ إلى القوة.
المصدر: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000You seem pretty relaxed considering the circumstances.
تبدو هادئًا جدًا بالنظر إلى الظروف.
المصدر: American TV series Person of Interest Season 4There are no special circumstances for anyone.
لا توجد ظروف خاصة لأي شخص.
المصدر: Go blank axis versionThese were extraordinary circumstances, as you know.
هذه كانت ظروفًا غير عادية، كما تعلم.
المصدر: Go blank axis versionStress is a circumstance but you are a force.
الإجهاد هو ظرف، لكنك قوة.
المصدر: Listening DigestAnd my answer would be you create those circumstances.
وجوابي لك هو أنك تخلق تلك الظروف.
المصدر: Learn American pronunciation with Hadar.I believe there are special circumstances to be considered.
أعتقد أنه توجد ظروف خاصة يجب أخذها في الاعتبار.
المصدر: Go blank axis versionin the circumstances
في الظروف
changing circumstances
الظروف المتغيرة
under different circumstances
تحت ظروف مختلفة
surrounding circumstances
الظروف المحيطة
specific circumstances
ظروف محددة
under the circumstance
تحت ظرف
in no circumstances
في أي ظرف من الظروف
under no circumstance
تحت أي ظرف
under certain circumstance
تحت ظروف معينة
the pomp and circumstance of a coronation.
بهجة واحتفالات تتوج
the distressful circumstance of poverty and sickness
الظروف المروعة للفقر والمرض
circumstances that eventuate in crime.
الظروف التي تؤدي إلى الجريمة
circumstanced as I am
باعتباري في هذه الظروف
There is one important circumstance you have not mentioned.
هناك ظرف مهم لم تذكره.
These deray circumstance show thevariations of regionalism.
تُظهر هذه الظروف المختلفة تنوعات الإقليمية.
a victim of circumstance; work that will begin on Monday if circumstances permit.
ضحية للظروف؛ عمل سيبدأ يوم الاثنين إذا سمحت الظروف.
the uneconomic circumstances of townshiop enterprises
الظروف غير الاقتصادية لمشاريع البلدية
under no circumstances may the child be identified.
تحت أي ظرف من الظروف لا يجوز تحديد هوية الطفل.
Bryant objects this very circumstance to the authenticity of the Iliad.
يعترض براينت على هذا الظرف تحديدًا فيما يتعلق بأصالة الإلياذة.
to talk of dawn raids in the circumstances is palpable nonsense.
من غير المعقول الحديث عن مداهمات الفجر في هذه الظروف.
plead circumstances in extenuation of one's guilt
تقديم الظروف تخفيفاً من الذنب
He was forced by circumstances to do this.
إجبرته الظروف على فعل هذا.
Circumstances oblige me to do that.
الظروف تُلزمُني بفعل ذلك.
The circumstances forced me to accept.
الظروف أجبرتني على القبول.
Are there any mitigating circumstances in this case?
هل هناك أي ظروف مخففة في هذه الحالة؟
Who could have conjectured the circumstances of my last letter?
من الذي كان بإمكانه أن يتوقع ظروف رسالتي الأخيرة؟
المصدر: Prose reading" The circumstances are verging on dangerous."
"الظروف تقترب من الخطورة."”
المصدر: National Geographic AnthologyWe have to stop meeting under such dramatic circumstances.
يجب أن نوقف اللقاءات في ظل هذه الظروف المثيرة.
المصدر: Our Day Season 2Under no circumstances should you resort to force.
تحت أي ظرف من الظروف يجب ألا تلجأ إلى القوة.
المصدر: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000You seem pretty relaxed considering the circumstances.
تبدو هادئًا جدًا بالنظر إلى الظروف.
المصدر: American TV series Person of Interest Season 4There are no special circumstances for anyone.
لا توجد ظروف خاصة لأي شخص.
المصدر: Go blank axis versionThese were extraordinary circumstances, as you know.
هذه كانت ظروفًا غير عادية، كما تعلم.
المصدر: Go blank axis versionStress is a circumstance but you are a force.
الإجهاد هو ظرف، لكنك قوة.
المصدر: Listening DigestAnd my answer would be you create those circumstances.
وجوابي لك هو أنك تخلق تلك الظروف.
المصدر: Learn American pronunciation with Hadar.I believe there are special circumstances to be considered.
أعتقد أنه توجد ظروف خاصة يجب أخذها في الاعتبار.
المصدر: Go blank axis versionاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن