conspicuously

[الولايات المتحدة]/kəns'pikjuəsli/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

adv. بشكل ملحوظ، بشكل بارز

جمل مثال

Stem conspicuously striate or tetragonous, robust, succulent, simple or branched in upper part.

الساق بارز بشكل ملحوظ، مخطط أو رباعي الأضلاع، قوي، سميك، بسيط أو متفرع في الجزء العلوي.

Upper petal reniform, 1.8-2 × ca. 2 cm, apex cornute, abaxial midvein thickened, conspicuously carinate;

البتلة العلوية على شكل كلية، 1.8-2 × حوالي 2 سم، القمة قرنية، العرق الأوسط السفلي سميك، بارز بشكل ملحوظ؛

Product dispositioned for scrap shall be conspicuously and permanently marked, orpositively controlled, until physically rendered unusable.

يجب أن يتم تمييز المنتج المخصص للتخلص بشكل واضح ودائم، أو السيطرة عليه بشكل إيجابي، حتى يصبح غير قابل للاستخدام فعليًا.

In Japan the leaf sheaths are always conspicuously tuberculate-hispid; the older, lower sheaths with disarticulated blades are glabrescent and spotted with tubercles.

في اليابان، تكون الأغمات الورقية دائمًا بارزة بشكل ملحوظ، ومليئة بالنتوءات والخشنة؛ الأغمات السفلية القديمة ذات الشفرات المنفصلة تكون خالية من الزغب وملطخة بالنتوءات.

She stood out conspicuously in her bright red dress.

برزت بشكل ملحوظ في فستانها الأحمر الزاهي.

The error was conspicuously obvious to everyone.

كان الخطأ واضحًا بشكل ملحوظ للجميع.

The new building was conspicuously taller than the surrounding ones.

كان المبنى الجديد أطول بشكل ملحوظ من المحيط.

He conspicuously avoided making eye contact with her.

تجنب بشكل ملحوظ مقابلة عينيها.

The celebrity arrived at the event conspicuously late.

وصل المشاهير إلى الحدث متأخرين بشكل ملحوظ.

The company's logo was conspicuously displayed on the front of the building.

تم عرض شعار الشركة بشكل ملحوظ على واجهة المبنى.

She conspicuously ignored his attempts to start a conversation.

تجاهلت بشكل ملحوظ محاولاته بدء محادثة.

The price increase was conspicuously announced in the newspaper.

تم الإعلان عن زيادة الأسعار بشكل ملحوظ في الجريدة.

The painting stood out conspicuously among the other artworks in the gallery.

برزت اللوحة بشكل ملحوظ بين الأعمال الفنية الأخرى في المعرض.

The error was conspicuously highlighted in the report.

تم تسليط الضوء بشكل ملحوظ على الخطأ في التقرير.

أمثلة من العالم الحقيقي

But Britain is still putting off some steps, most conspicuously the closing of schools.

لكن بريطانيا لا تزال تؤخر بعض الخطوات، والأكثر وضوحًا هو إغلاق المدارس.

المصدر: New York Times

Conspicuously absent from that list are houseflies.

غياب واضح من تلك القائمة هو الذباب المنزلي.

المصدر: Scientific 60 Seconds - Scientific American November 2019 Collection

It is not a very exciting arrangement, but it is a conspicuously successful one.

إنها ليست ترتيبًا مثيرًا للغاية، لكنها ناجحة بشكل واضح.

المصدر: A Brief History of Everything

So this shows negative consequences of poor dietary intake can occur even when body weight has not changed conspicuously.

لذلك، يوضح هذا أن العواقب السلبية لسوء التغذية يمكن أن تحدث حتى عندما لا يتغير الوزن بشكل ملحوظ.

المصدر: Past exam papers for the English CET-6 reading section.

Water being wasted so conspicuously that it shocked her to inner stillness.

كان الماء يضيع بشكل واضح للغاية لدرجة أنها أصابتها بالصمت الداخلي.

المصدر: "Dune" audiobook

Conspicuously missing, despite the title, are the stories of the hackers themselves.

مفقودة بشكل واضح، على الرغم من العنوان، هي قصص المتسللين أنفسهم.

المصدر: The Economist Culture

I see that the, uh, greatest band of all time is conspicuously absent.

أرى أن أعظم فرقة على الإطلاق غائبة بشكل ملحوظ.

المصدر: Lawsuit Duet Season 1

Even David Cameron, the most appealing of the three main party leaders, has been conspicuously absent from recent Tory election literature.

حتى ديفيد كاميرون، الأكثر جاذبية بين قادة الأحزاب الرئيسية الثلاثة، كان غائبًا بشكل ملحوظ عن الأدبيات الانتخابية الأخيرة لحزب المحافظين.

المصدر: The Economist (Summary)

The British government backed its man, but Boris Johnson, the probable next prime minister, conspicuously did not. Sir Kim took the hint.

دعمته الحكومة البريطانية، لكن بوريس جونسون، على الأرجح رئيس الوزراء القادم، لم يفعل ذلك بشكل ملحوظ. أخذ السير كيم التلميح.

المصدر: The Economist (Summary)

Since China's economy reopened, the unemployment rate among urban youth (aged 16 to 24) has been rising conspicuously, leading to uncomfortable headlines.

منذ إعادة فتح الاقتصاد الصيني، ارتفع معدل البطالة بين الشباب الحضري (من سن 16 إلى 24) بشكل ملحوظ، مما أدى إلى عناوين إخبارية غير مريحة.

المصدر: Economist Finance and economics

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن