avoid defilements
تجنب الانتهاكات
historical defilements
انتهاكات تاريخية
prevent defilements
منع الانتهاكات
address defilements
معالجة الانتهاكات
reveal defilements
كشف الانتهاكات
expose defilements
فضح الانتهاكات
combat defilements
مكافحة الانتهاكات
investigate defilements
التحقيق في الانتهاكات
document defilements
توثيق الانتهاكات
cite defilements
اقتباس الانتهاكات
the investigation focused on historical defilements of the sacred site.
ركز التحقيق على التدنيس التاريخي للموقع المقدس.
he warned against the potential defilements of their cultural heritage.
حذر من التدنيس المحتمل لتراثهم الثقافي.
the artist sought to portray the defilements of nature by pollution.
سعى الفنان إلى تصوير تدنيس الطبيعة بسبب التلوث.
the community rallied to prevent further defilements of the memorial.
تجمّع المجتمع لمنع المزيد من تدنيس النصب التذكاري.
the report detailed numerous defilements of the archaeological site.
رصّد التقرير العديد من التدنيس للموقع الأثري.
they condemned the deliberate defilements of public property.
أدانوا التدنيس المتعمد للممتلكات العامة.
the activists protested against the defilements caused by the construction project.
احتج النشطاء ضد التدنيس الذي تسببت به مشروع البناء.
the court case centered on the defilements of the cemetery.
تركزت القضية في المحكمة على تدنيس المقبرة.
the legislation aimed to punish those responsible for defilements of the environment.
يهدف التشريع إلى معاقبة المسؤولين عن تدنيس البيئة.
the speaker highlighted the emotional defilements caused by the vandalism.
سلط المتحدث الضوء على التدنيس العاطفي الذي تسببت به التخريب.
the museum strove to protect against any defilements of the artifacts.
سعى المتحف إلى حماية ضد أي تدنيس للتحف.
avoid defilements
تجنب الانتهاكات
historical defilements
انتهاكات تاريخية
prevent defilements
منع الانتهاكات
address defilements
معالجة الانتهاكات
reveal defilements
كشف الانتهاكات
expose defilements
فضح الانتهاكات
combat defilements
مكافحة الانتهاكات
investigate defilements
التحقيق في الانتهاكات
document defilements
توثيق الانتهاكات
cite defilements
اقتباس الانتهاكات
the investigation focused on historical defilements of the sacred site.
ركز التحقيق على التدنيس التاريخي للموقع المقدس.
he warned against the potential defilements of their cultural heritage.
حذر من التدنيس المحتمل لتراثهم الثقافي.
the artist sought to portray the defilements of nature by pollution.
سعى الفنان إلى تصوير تدنيس الطبيعة بسبب التلوث.
the community rallied to prevent further defilements of the memorial.
تجمّع المجتمع لمنع المزيد من تدنيس النصب التذكاري.
the report detailed numerous defilements of the archaeological site.
رصّد التقرير العديد من التدنيس للموقع الأثري.
they condemned the deliberate defilements of public property.
أدانوا التدنيس المتعمد للممتلكات العامة.
the activists protested against the defilements caused by the construction project.
احتج النشطاء ضد التدنيس الذي تسببت به مشروع البناء.
the court case centered on the defilements of the cemetery.
تركزت القضية في المحكمة على تدنيس المقبرة.
the legislation aimed to punish those responsible for defilements of the environment.
يهدف التشريع إلى معاقبة المسؤولين عن تدنيس البيئة.
the speaker highlighted the emotional defilements caused by the vandalism.
سلط المتحدث الضوء على التدنيس العاطفي الذي تسببت به التخريب.
the museum strove to protect against any defilements of the artifacts.
سعى المتحف إلى حماية ضد أي تدنيس للتحف.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن