enablers exist
Arabic_translation
identifying enablers
Arabic_translation
key enablers
Arabic_translation
enabler role
Arabic_translation
enabler system
Arabic_translation
were enablers
Arabic_translation
enabler support
Arabic_translation
these new technologies act as enablers for remote work and collaboration.
تُعْتَبَرُ هَذِهِ التَّقْنِيَّاتُ الْجَدِيدَةُ مُمَكِّنَاتٍ لِلْعَمَلِ عَن بُعْدٍ وَالتعاون.
strong leadership and clear communication are key enablers of successful projects.
القيادة القوية والتواصل الواضح هي مُكَنِّنَاتٌ أساسية للمشاريع الناجحة.
access to education and healthcare are vital enablers for economic development.
تعتبر إتاحة الوصول إلى التعليم والرعاية الصحية مُكَنِّنَاتٍ حيوية للتنمية الاقتصادية.
data analytics provides powerful enablers for informed decision-making.
توفر تحليلات البيانات مُكَنِّنَاتٍ قوية لاتخاذ قرارات مستنيرة.
government policies can be enablers for innovation and entrepreneurship.
يمكن أن تكون السياسات الحكومية مُكَنِّنَاتٍ للابتكار وريادة الأعمال.
open communication channels are important enablers for a positive work environment.
تعتبر قنوات الاتصال المفتوحة مُكَنِّنَاتٍ مهمة لبيئة عمل إيجابية.
investing in infrastructure is a crucial enabler for regional growth.
يُعْتَبَرُ الاستثمار في البنية التحتية مُكَنِّنًا حاسمًا للنمو الإقليمي.
technological advancements serve as significant enablers for scientific breakthroughs.
تخدم التطورات التكنولوجية كمُكَنِّنَاتٍ مهمة للقفزات العلمية.
a supportive regulatory framework can be an enabler for sustainable business practices.
يمكن أن يكون الإطار التنظيمي الداعم مُكَنِّنًا للممارسات التجارية المستدامة.
employee training programs are enablers for improved performance and productivity.
تعتبر برامج تدريب الموظفين مُكَنِّنَاتٍ لتحسين الأداء والإنتاجية.
digital platforms are increasingly becoming enablers for global trade and commerce.
تصبح المنصات الرقمية بشكل متزايد مُكَنِّنَاتٍ للتجارة العالمية والتجارة.
enablers exist
Arabic_translation
identifying enablers
Arabic_translation
key enablers
Arabic_translation
enabler role
Arabic_translation
enabler system
Arabic_translation
were enablers
Arabic_translation
enabler support
Arabic_translation
these new technologies act as enablers for remote work and collaboration.
تُعْتَبَرُ هَذِهِ التَّقْنِيَّاتُ الْجَدِيدَةُ مُمَكِّنَاتٍ لِلْعَمَلِ عَن بُعْدٍ وَالتعاون.
strong leadership and clear communication are key enablers of successful projects.
القيادة القوية والتواصل الواضح هي مُكَنِّنَاتٌ أساسية للمشاريع الناجحة.
access to education and healthcare are vital enablers for economic development.
تعتبر إتاحة الوصول إلى التعليم والرعاية الصحية مُكَنِّنَاتٍ حيوية للتنمية الاقتصادية.
data analytics provides powerful enablers for informed decision-making.
توفر تحليلات البيانات مُكَنِّنَاتٍ قوية لاتخاذ قرارات مستنيرة.
government policies can be enablers for innovation and entrepreneurship.
يمكن أن تكون السياسات الحكومية مُكَنِّنَاتٍ للابتكار وريادة الأعمال.
open communication channels are important enablers for a positive work environment.
تعتبر قنوات الاتصال المفتوحة مُكَنِّنَاتٍ مهمة لبيئة عمل إيجابية.
investing in infrastructure is a crucial enabler for regional growth.
يُعْتَبَرُ الاستثمار في البنية التحتية مُكَنِّنًا حاسمًا للنمو الإقليمي.
technological advancements serve as significant enablers for scientific breakthroughs.
تخدم التطورات التكنولوجية كمُكَنِّنَاتٍ مهمة للقفزات العلمية.
a supportive regulatory framework can be an enabler for sustainable business practices.
يمكن أن يكون الإطار التنظيمي الداعم مُكَنِّنًا للممارسات التجارية المستدامة.
employee training programs are enablers for improved performance and productivity.
تعتبر برامج تدريب الموظفين مُكَنِّنَاتٍ لتحسين الأداء والإنتاجية.
digital platforms are increasingly becoming enablers for global trade and commerce.
تصبح المنصات الرقمية بشكل متزايد مُكَنِّنَاتٍ للتجارة العالمية والتجارة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن