engendered change
تسبب في تغيير
engendered conflict
تسبب في صراع
engendered interest
أثار الاهتمام
engendered response
أثار ردة فعل
engendered discussion
أثار نقاشًا
engendered fear
أثار الخوف
engendered loyalty
أثار ولاء
engendered trust
أثار الثقة
engendered doubt
أثار الشك
the new policy engendered a sense of community among the residents.
أدت السياسة الجديدة إلى خلق شعور بالانتماء للمجتمع بين السكان.
his actions engendered a lot of trust from his colleagues.
أدت أفعاله إلى خلق الكثير من الثقة بين زملائه.
the changes in the curriculum engendered enthusiasm among the students.
أدت التغييرات في المناهج إلى إثارة حماس بين الطلاب.
the discussion engendered several innovative ideas.
أدت المناقشة إلى إلهام العديد من الأفكار المبتكرة.
her kindness engendered loyalty from her friends.
أدت لطفها إلى خلق ولاء بين أصدقائها.
the crisis engendered a wave of solidarity in the community.
أدى الأزمة إلى خلق موجة من التضامن في المجتمع.
the project engendered a collaborative spirit among team members.
أدى المشروع إلى خلق روح تعاون بين أعضاء الفريق.
the book engendered a deep interest in environmental issues.
أثار الكتاب اهتمامًا عميقًا بالقضايا البيئية.
the artist's work engendered a new appreciation for modern art.
أثار عمل الفنان تقديرًا جديدًا للفن الحديث.
his speech engendered hope for a better future.
أثار خطابه الأمل في مستقبل أفضل.
engendered change
تسبب في تغيير
engendered conflict
تسبب في صراع
engendered interest
أثار الاهتمام
engendered response
أثار ردة فعل
engendered discussion
أثار نقاشًا
engendered fear
أثار الخوف
engendered loyalty
أثار ولاء
engendered trust
أثار الثقة
engendered doubt
أثار الشك
the new policy engendered a sense of community among the residents.
أدت السياسة الجديدة إلى خلق شعور بالانتماء للمجتمع بين السكان.
his actions engendered a lot of trust from his colleagues.
أدت أفعاله إلى خلق الكثير من الثقة بين زملائه.
the changes in the curriculum engendered enthusiasm among the students.
أدت التغييرات في المناهج إلى إثارة حماس بين الطلاب.
the discussion engendered several innovative ideas.
أدت المناقشة إلى إلهام العديد من الأفكار المبتكرة.
her kindness engendered loyalty from her friends.
أدت لطفها إلى خلق ولاء بين أصدقائها.
the crisis engendered a wave of solidarity in the community.
أدى الأزمة إلى خلق موجة من التضامن في المجتمع.
the project engendered a collaborative spirit among team members.
أدى المشروع إلى خلق روح تعاون بين أعضاء الفريق.
the book engendered a deep interest in environmental issues.
أثار الكتاب اهتمامًا عميقًا بالقضايا البيئية.
the artist's work engendered a new appreciation for modern art.
أثار عمل الفنان تقديرًا جديدًا للفن الحديث.
his speech engendered hope for a better future.
أثار خطابه الأمل في مستقبل أفضل.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن