expiry

[الولايات المتحدة]/ɪk'spaɪrɪ/
[المملكة المتحدة]/ɪk'spaɪəri/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

n. انتهاء
زفير
إنهاء
صيغ الكلمة
Pluralexpiries

عبارات وتراكيب

expiry date

تاريخ انتهاء الصلاحية

product expiry

انتهاء صلاحية المنتج

expiry warning

تحذير بشأن انتهاء الصلاحية

date of expiry

تاريخ انتهاء الصلاحية

جمل مثال

the expiry of the patent.

انتهاء صلاحية البراءة.

the expiry of a contract

انتهاء عقد.

the expiry of the six-month period.

انتهاء المدة التي تبلغ ستة أشهر.

What is the expiry date on your library novel?

ما هو تاريخ انتهاء صلاحية روايتك في المكتبة؟

A surveillance audit is carried out once a year within the three-year validity period and recertification audit will be conducted at the expiry of the three-year period.

يتم إجراء تدقيق المراقبة مرة واحدة في السنة خلال فترة صلاحية ثلاث سنوات وسيتم إجراء تدقيق إعادة التصديق عند انتهاء فترة الثلاث سنوات.

The expiry date on the milk carton is tomorrow.

تاريخ انتهاء صلاحية الحليب على الكرتونة هو غدًا.

Please check the expiry date before purchasing any food items.

يرجى التحقق من تاريخ انتهاء الصلاحية قبل شراء أي مواد غذائية.

Your membership will be renewed upon expiry.

سيتم تجديد عضويتك عند انتهاء الصلاحية.

The expiry of the contract led to negotiations for a new deal.

أدى انتهاء صلاحية العقد إلى مفاوضات بشأن صفقة جديدة.

The expiry of the warranty means you'll have to pay for repairs now.

يعني انتهاء صلاحية الضمان أنك ستضطر إلى الدفع مقابل الإصلاحات الآن.

The expiry of the visa forced him to leave the country.

أجبره انتهاء صلاحية التأشيرة على مغادرة البلاد.

Don't forget to renew your passport before it reaches its expiry date.

لا تنسَ تجديد جواز سفرك قبل أن يصل إلى تاريخ انتهاء صلاحيته.

The expiry of the promotion resulted in a decrease in sales.

أدى انتهاء صلاحية العرض الترويجي إلى انخفاض في المبيعات.

The expiry of the lease means we need to find a new office space.

يعني انتهاء عقد الإيجار أننا بحاجة إلى العثور على مساحة مكتب جديدة.

The expiry of the license led to the closure of the business.

أدى انتهاء صلاحية الترخيص إلى إغلاق العمل.

أمثلة من العالم الحقيقي

The first is the expiry of the government's eviction moratorium.

أولها هو انتهاء فترة حظر الإخلاء الحكومي.

المصدر: The Economist (Summary)

You have to apply for a renewal within five months before expiry.

يجب عليك التقديم للحصول على تجديد خلال خمسة أشهر قبل انتهاء الصلاحية.

المصدر: Foreign Trade English Topics King

The expiry date of a PCR code is marked on the page.

يتم تحديد تاريخ انتهاء صلاحية رمز PCR على الصفحة.

المصدر: Intermediate English short passage

The warning comes three days before the expiry of an ultimatum by the regional bloc ECOWAS to restore order.

يأتي التحذير قبل ثلاثة أيام من انتهاء الموعد النهائي الذي حددته الكتلة الإقليمية لمنظمة غرب أفريقيا والدول التابعة لها (إيكواس) لإعادة النظام.

المصدر: BBC Listening Collection August 2023

The industry hopes that governments will be prodded into action by the sudden expiry of so many seamen's contracts.

يأمل القطاع في أن تدفع الحكومات إلى اتخاذ إجراءات بسبب انتهاء صلاحية العديد من عقود البحارة بشكل مفاجئ.

المصدر: The Economist (Summary)

Everything has an expiry date, including Spaceship Earth, our planet.

كل شيء له تاريخ انتهاء الصلاحية، بما في ذلك سفينة الفضاء للأرض، كوكبنا.

المصدر: TED Talks (Video Edition) July 2019 Collection

50% of vaccines are wasted through expiry,  decay or leakages, among other issues.

يتم إهدار 50٪ من اللقاحات بسبب انتهاء الصلاحية أو التدهور أو التسربات، من بين أمور أخرى.

المصدر: CNBC Global Economic Analysis

But there's now renewed concern after questions were raised about the expiry date of the vaccine in just 2 months' time.

لكن هناك قلق متجدد الآن بعد طرح أسئلة حول تاريخ انتهاء صلاحية اللقاح خلال شهرين فقط.

المصدر: BBC Listening Compilation February 2021

Where we need to use our resources efficiently, to extend the expiry date of our planet.

حيث نحتاج إلى استخدام مواردنا بكفاءة لإطالة عمر كوكبنا.

المصدر: TED Talks (Video Edition) July 2019 Collection

A new migration policy is in operation along the southern US border following the expiry of COVID-era restrictions known as Title 42.

سياسة هجرة جديدة قيد التنفيذ على طول الحدود الجنوبية للولايات المتحدة بعد انتهاء القيود المتعلقة بفترة كوفيد-19 والمعروفة باسم المادة 42.

المصدر: BBC Listening Collection May 2023

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن