They are indeed a sorry lot.
هم حقًا مجموعة مؤسفة.
It is indeed unfortunate!
إنه أمر مؤسف حقًا!
very cold indeed; was indeed grateful.
بارد جدًا حقًا؛ كان ممتنًا حقًا.
There are many good deeds in our class, indeed in the wholeschool.
هناك العديد من الأعمال الجيدة في فصلنا، بل وفي المدرسة بأكملها.
these are indeed dog days for British film production.
هذه حقًا أيام الكلاب لإنتاج الأفلام البريطانية.
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
في الواقع، لا يمكن أن تكون أي مرثية أكثر تملقًا من هذه.
This was indeed the most memorable day of my life.
كان هذا حقًا أحلى أيام حياتي.
This is, indeed, in-lineable, but not worth it in my opinion.
هذا، في الواقع، قابل للتطبيق، ولكنه لا يستحق ذلك في رأيي.
I was indeed very glad to hear the news.
كنت سعيدًا جدًا حقًا لسماع الأخبار.
'I earn $1000 a day.' 'Indeed?'
'أنا أكسب 1000 دولار في اليوم.' 'حقًا؟'
I thank you very much indeed for this interview.
أشكرك جزيل الشكر حقًا على هذا اللقاء.
"To investigate a problem is, indeed, to solve it."
"إن التحقيق في مشكلة هو، في الواقع، حلها."
the idea is attractive to many men and indeed to many women.
الفكرة جذابة للعديد من الرجال وبالفعل العديد من النساء.
said the car would break down, and indeed it did.
قال إن السيارة ستتعطل، وقد فعلت بالفعل.
he queried whether Jesus was indeed resurrected.
سأل عما إذا كان يسوع قد قام حقًا.
it was not expected to last long, and indeed it took less than three weeks.
لم يتوقع أن يستمر لفترة طويلة، وقد استغرق أقل من ثلاثة أسابيع بالفعل.
Nice boys, indeed—they were going to smash his head in!.
أولاد جيدون حقًا - كانوا على وشك أن يضربوا رأسه!
Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle.
عند رؤيتها من أعلى جبل تاي، كان شروق الشمس حقًا مشهدًا رائعًا.
But riches indeed bless that heart whose almoner is benevolence.
لكن الثروة في الواقع تبارك ذلك القلب الذي يكون متصدقه الكرم.
They are indeed a sorry lot.
هم حقًا مجموعة مؤسفة.
It is indeed unfortunate!
إنه أمر مؤسف حقًا!
very cold indeed; was indeed grateful.
بارد جدًا حقًا؛ كان ممتنًا حقًا.
There are many good deeds in our class, indeed in the wholeschool.
هناك العديد من الأعمال الجيدة في فصلنا، بل وفي المدرسة بأكملها.
these are indeed dog days for British film production.
هذه حقًا أيام الكلاب لإنتاج الأفلام البريطانية.
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
في الواقع، لا يمكن أن تكون أي مرثية أكثر تملقًا من هذه.
This was indeed the most memorable day of my life.
كان هذا حقًا أحلى أيام حياتي.
This is, indeed, in-lineable, but not worth it in my opinion.
هذا، في الواقع، قابل للتطبيق، ولكنه لا يستحق ذلك في رأيي.
I was indeed very glad to hear the news.
كنت سعيدًا جدًا حقًا لسماع الأخبار.
'I earn $1000 a day.' 'Indeed?'
'أنا أكسب 1000 دولار في اليوم.' 'حقًا؟'
I thank you very much indeed for this interview.
أشكرك جزيل الشكر حقًا على هذا اللقاء.
"To investigate a problem is, indeed, to solve it."
"إن التحقيق في مشكلة هو، في الواقع، حلها."
the idea is attractive to many men and indeed to many women.
الفكرة جذابة للعديد من الرجال وبالفعل العديد من النساء.
said the car would break down, and indeed it did.
قال إن السيارة ستتعطل، وقد فعلت بالفعل.
he queried whether Jesus was indeed resurrected.
سأل عما إذا كان يسوع قد قام حقًا.
it was not expected to last long, and indeed it took less than three weeks.
لم يتوقع أن يستمر لفترة طويلة، وقد استغرق أقل من ثلاثة أسابيع بالفعل.
Nice boys, indeed—they were going to smash his head in!.
أولاد جيدون حقًا - كانوا على وشك أن يضربوا رأسه!
Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle.
عند رؤيتها من أعلى جبل تاي، كان شروق الشمس حقًا مشهدًا رائعًا.
But riches indeed bless that heart whose almoner is benevolence.
لكن الثروة في الواقع تبارك ذلك القلب الذي يكون متصدقه الكرم.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن