the ancient ruins were left untouched for centuries, a testament to a forgotten civilization.
الآثار القديمة تركت دون تغيير لمدة قرون، وهي شاهد على حضارة مهملة.
we decided to leave the forest untouched, preserving its natural beauty for future generations.
قررنا ترك الغابة دون تغيير، حفظًا لجمالها الطبيعي للأجيال القادمة.
the detective left the crime scene untouched, carefully documenting everything before any disturbance.
المحقق ترك مكان الجريمة دون تغيير، وسجّل كل شيء بعناية قبل أي اضطراب.
the valuable manuscript was left untouched in the dusty archive, a treasure trove of historical information.
المخطوطة الثمينة تركت دون تغيير في المكتبة الغبارية، وهي خزينة معلومات تاريخية ثمينة.
the untouched coastline offered a pristine and breathtaking view, a true escape from the city.
الشاطئ غير المُلامس عرض رؤية نقيّة وعجّابة، وهو هروب حقيقي من المدينة.
the untouched wilderness provided a habitat for endangered species, vital for their survival.
الغابة البرية غير المُلامسة قدمت موطنًا لأنواع الخطر، وهي حيوية لبقاءها.
the chef left the ingredients untouched, allowing their natural flavors to shine through in the dish.
الطاهي ترك المكونات دون تغيير، مما يسمح لنكهاتها الطبيعية بالبروز في الطبق.
leaving the data untouched allowed us to analyze the raw information without any bias.
ترك البيانات دون تغيير جعلنا نحلل المعلومات الخام دون أي تحيز.
the untouched village retained its traditional charm, a stark contrast to the modern world.
القرية غير المُلامسة حافظت على جاذبيتها التقليدية، وهي تناقض حاد مع العالم الحديث.
the untouched painting was a masterpiece, a testament to the artist's skill and vision.
الرسم غير المُلامس كان عملاً فنياً مذهلاً، شاهد على مهارة الفنان ورؤيته.
we left the campfire untouched, ensuring no embers remained to spark a wildfire.
اتركنا النيران في المخيم دون تغيير، مما يضمن عدم بقاء أي رماد يُشعّل حرائق كبيرة.
the ancient ruins were left untouched for centuries, a testament to a forgotten civilization.
الآثار القديمة تركت دون تغيير لمدة قرون، وهي شاهد على حضارة مهملة.
we decided to leave the forest untouched, preserving its natural beauty for future generations.
قررنا ترك الغابة دون تغيير، حفظًا لجمالها الطبيعي للأجيال القادمة.
the detective left the crime scene untouched, carefully documenting everything before any disturbance.
المحقق ترك مكان الجريمة دون تغيير، وسجّل كل شيء بعناية قبل أي اضطراب.
the valuable manuscript was left untouched in the dusty archive, a treasure trove of historical information.
المخطوطة الثمينة تركت دون تغيير في المكتبة الغبارية، وهي خزينة معلومات تاريخية ثمينة.
the untouched coastline offered a pristine and breathtaking view, a true escape from the city.
الشاطئ غير المُلامس عرض رؤية نقيّة وعجّابة، وهو هروب حقيقي من المدينة.
the untouched wilderness provided a habitat for endangered species, vital for their survival.
الغابة البرية غير المُلامسة قدمت موطنًا لأنواع الخطر، وهي حيوية لبقاءها.
the chef left the ingredients untouched, allowing their natural flavors to shine through in the dish.
الطاهي ترك المكونات دون تغيير، مما يسمح لنكهاتها الطبيعية بالبروز في الطبق.
leaving the data untouched allowed us to analyze the raw information without any bias.
ترك البيانات دون تغيير جعلنا نحلل المعلومات الخام دون أي تحيز.
the untouched village retained its traditional charm, a stark contrast to the modern world.
القرية غير المُلامسة حافظت على جاذبيتها التقليدية، وهي تناقض حاد مع العالم الحديث.
the untouched painting was a masterpiece, a testament to the artist's skill and vision.
الرسم غير المُلامس كان عملاً فنياً مذهلاً، شاهد على مهارة الفنان ورؤيته.
we left the campfire untouched, ensuring no embers remained to spark a wildfire.
اتركنا النيران في المخيم دون تغيير، مما يضمن عدم بقاء أي رماد يُشعّل حرائق كبيرة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن