| Past Participle | persisted |
| Present Participle | persisting |
| Third Person Singular | persists |
| Past Tense | persisted |
persist in
الإصرار على
persist in the study of English
المثابرة في دراسة اللغة الإنجليزية
the minority of drivers who persist in drinking.
الأقلية من السائقين الذين يصرون على الشرب.
persist in principled stand
المثابرة في الموقف المبدئي
their shop persisted almost as an anachronism into the 1980s.
لقد استمر متجرهم بشكل شبه كامل كعلامة على الزمن في الثمانينيات.
the problem persists despite the billions spent on it.
المشكلة لا تزال قائمة على الرغم من المليارات التي تم إنفاقها عليها.
Persist in progress and oppose retrogression !
المثابرة في التقدم ومناهضة التراجع!
hostilities that have persisted for years.
عداءات استمرت لسنوات.
The bad weather will persist all over the country.
الطقس السيئ سيستمر في جميع أنحاء البلاد.
He persisted that he (should) walk there.
أصر على أنه (ينبغي) أن يمشي إلى هناك.
He persisted that he did the work alone.
أصر على أنه قام بالعمل بمفرده.
They persisted in going there in spite of the bad weather.
أصروا على الذهاب إلى هناك على الرغم من الطقس السيئ.
Most of them persist in setting strict demands on themselves.
معظمهم يصرون على وضع مطالب صارمة على أنفسهم.
She persisted in her opinion.
أصرت على رأيها.
He persists in denying his knowledge of it.
إنه يصر على إنكار معرفته بها.
The salesman is still persisting with his demands.
لا يزال مندوب المبيعات يصر على مطالبته.
He persisted with his interrogation.
أصر على استجوابه.
She persisted with her work.
أصرت على عملها.
The detective stubbornly persisted with his questions.
أصر المحقق بشكل عنيد على أسئلته.
the feeling of numb unreality persisted and anaesthetized me.
استمر الشعور بالخدر والواقع غير الحقيقي وخدرني.
if you persist in clinging to me in that way I will not answer for the consequences.
إذا أصررتِ على التمسك بي بهذه الطريقة، فلن أتحمل عواقب ذلك.
Whatever you do, persist. Go for it.
مهما فعلت، استمر. انطلق!
المصدر: Hobby suggestions for ReactThis helps explain why polio persists in Nigeria.
هذا يساعد في تفسير سبب استمرار شلل الأطفال في نيجيريا.
المصدر: The Economist - TechnologyWith dissociative disorders, the symptoms can persist for years.
في حالة اضطرابات الانفصال، يمكن أن تستمر الأعراض لسنوات.
المصدر: Osmosis - Mental PsychologyFamilies were evacuated by members of military as flood conditions persist.
تم إجلاء العائلات من قبل أفراد الجيش في ظل استمرار ظروف الفيضانات.
المصدر: AP Listening December 2015 CollectionBut the fact is, we're not really sure why the appendix persists.
لكن الحقيقة هي أننا غير متأكدين حقًا لماذا يوجد الزائدة الدودية.
المصدر: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesAmerica's Census Bureau simply assumes that current fertility rates will persist.
ببساطة، تفترض مكتب الإحصاء الأمريكي أن معدلات الخصوبة الحالية ستستمر.
المصدر: The Economist (Summary)What has been unclear until now, however, is how long such effects persist.
ومع ذلك، فإن ما كان غير واضح حتى الآن هو المدة التي تستمر فيها مثل هذه الآثار.
المصدر: The Economist - TechnologyAnd yet such a death was sure to overtake him if he persisted.
ومع ذلك، كان من المؤكد أن الموت سيلحق به إذا أصر.
المصدر: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesConsequently, a lack of inclusion may well persist for the vast majority of women.
وبالتالي، قد يستمر نقص الشمول في الغالبية العظمى من النساء.
المصدر: The Guardian (Article Version)Reindeer herding is valued by the rest of Norway and so it has persisted.
يتم تقدير تربية الأيائل في بقية النرويج، لذا فقد استمرت.
المصدر: The Guardian (Article Version)persist in
الإصرار على
persist in the study of English
المثابرة في دراسة اللغة الإنجليزية
the minority of drivers who persist in drinking.
الأقلية من السائقين الذين يصرون على الشرب.
persist in principled stand
المثابرة في الموقف المبدئي
their shop persisted almost as an anachronism into the 1980s.
لقد استمر متجرهم بشكل شبه كامل كعلامة على الزمن في الثمانينيات.
the problem persists despite the billions spent on it.
المشكلة لا تزال قائمة على الرغم من المليارات التي تم إنفاقها عليها.
Persist in progress and oppose retrogression !
المثابرة في التقدم ومناهضة التراجع!
hostilities that have persisted for years.
عداءات استمرت لسنوات.
The bad weather will persist all over the country.
الطقس السيئ سيستمر في جميع أنحاء البلاد.
He persisted that he (should) walk there.
أصر على أنه (ينبغي) أن يمشي إلى هناك.
He persisted that he did the work alone.
أصر على أنه قام بالعمل بمفرده.
They persisted in going there in spite of the bad weather.
أصروا على الذهاب إلى هناك على الرغم من الطقس السيئ.
Most of them persist in setting strict demands on themselves.
معظمهم يصرون على وضع مطالب صارمة على أنفسهم.
She persisted in her opinion.
أصرت على رأيها.
He persists in denying his knowledge of it.
إنه يصر على إنكار معرفته بها.
The salesman is still persisting with his demands.
لا يزال مندوب المبيعات يصر على مطالبته.
He persisted with his interrogation.
أصر على استجوابه.
She persisted with her work.
أصرت على عملها.
The detective stubbornly persisted with his questions.
أصر المحقق بشكل عنيد على أسئلته.
the feeling of numb unreality persisted and anaesthetized me.
استمر الشعور بالخدر والواقع غير الحقيقي وخدرني.
if you persist in clinging to me in that way I will not answer for the consequences.
إذا أصررتِ على التمسك بي بهذه الطريقة، فلن أتحمل عواقب ذلك.
Whatever you do, persist. Go for it.
مهما فعلت، استمر. انطلق!
المصدر: Hobby suggestions for ReactThis helps explain why polio persists in Nigeria.
هذا يساعد في تفسير سبب استمرار شلل الأطفال في نيجيريا.
المصدر: The Economist - TechnologyWith dissociative disorders, the symptoms can persist for years.
في حالة اضطرابات الانفصال، يمكن أن تستمر الأعراض لسنوات.
المصدر: Osmosis - Mental PsychologyFamilies were evacuated by members of military as flood conditions persist.
تم إجلاء العائلات من قبل أفراد الجيش في ظل استمرار ظروف الفيضانات.
المصدر: AP Listening December 2015 CollectionBut the fact is, we're not really sure why the appendix persists.
لكن الحقيقة هي أننا غير متأكدين حقًا لماذا يوجد الزائدة الدودية.
المصدر: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesAmerica's Census Bureau simply assumes that current fertility rates will persist.
ببساطة، تفترض مكتب الإحصاء الأمريكي أن معدلات الخصوبة الحالية ستستمر.
المصدر: The Economist (Summary)What has been unclear until now, however, is how long such effects persist.
ومع ذلك، فإن ما كان غير واضح حتى الآن هو المدة التي تستمر فيها مثل هذه الآثار.
المصدر: The Economist - TechnologyAnd yet such a death was sure to overtake him if he persisted.
ومع ذلك، كان من المؤكد أن الموت سيلحق به إذا أصر.
المصدر: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesConsequently, a lack of inclusion may well persist for the vast majority of women.
وبالتالي، قد يستمر نقص الشمول في الغالبية العظمى من النساء.
المصدر: The Guardian (Article Version)Reindeer herding is valued by the rest of Norway and so it has persisted.
يتم تقدير تربية الأيائل في بقية النرويج، لذا فقد استمرت.
المصدر: The Guardian (Article Version)استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن