think pluralistically
التفكير بشكل متعدد الأبعاد
act pluralistically
العمل بشكل متعدد الأبعاد
work pluralistically
العمل بشكل متعدد الأبعاد
live pluralistically
العيش بشكل متعدد الأبعاد
lead pluralistically
القيادة بشكل متعدد الأبعاد
teaching pluralistically
التدريس بشكل متعدد الأبعاد
pluralistically minded
المتعدد الأبعاد في التفكير
pluralistically speaking
بشكل متعدد الأبعاد
the committee approached the budget pluralistically, weighing rural, urban, and small-business priorities.
استعرضت اللجنة الميزانية بشكل متعدد الأطراف، مع مراعاة الأولويات الريفية والحضرية والتجارية الصغيرة.
she taught the history course pluralistically, presenting multiple narratives without endorsing a single one.
درست التاريخ بشكل متعدد الأطراف، حيث عرضت عدة سردات دون دعم واحدة منها.
the newsroom framed the debate pluralistically, inviting voices from across the political spectrum.
أعدت محررة الأخبار النقاش بشكل متعدد الأطراف، من خلال دعوة أصوات من جميع أنحاء الطيف السياسي.
our team designed the policy pluralistically, consulting patients, clinicians, and caregivers.
صمم فريقنا السياسة بشكل متعدد الأطراف، من خلال استشارة المرضى والمسؤولين الطبيين ومقدمي الرعاية.
the museum curated the exhibit pluralistically, highlighting artists from different regions and eras.
أعد المتحف المعرض بشكل متعدد الأطراف، مع التركيز على الفنانين من مناطق وعصور مختلفة.
they interpreted the data pluralistically, considering cultural context alongside statistics.
فسر الفريق البيانات بشكل متعدد الأطراف، مع مراعاة السياق الثقافي إلى جانب الإحصائيات.
the mediator listened pluralistically, validating each side’s concerns before proposing solutions.
استمع المُنسق بشكل متعدد الأطراف، مع التحقق من مخاوف كل طرف قبل اقتراح الحلول.
the curriculum was revised pluralistically, incorporating feedback from families, teachers, and students.
تم مراجعة المنهج بشكل متعدد الأطراف، مع تضمين التعليقات من الأسر والمعلمين والطلاب.
the city planned transportation pluralistically, balancing drivers, cyclists, and pedestrians.
خططت المدينة لوسائل النقل بشكل متعدد الأطراف، مع موازنة بين السائقين والدراجين والمشاة.
he analyzed the novel pluralistically, connecting feminist, postcolonial, and ecological readings.
حلل الكاتب الرواية بشكل متعدد الأطراف، من خلال ربط القراءات النسائية والمستعمرة والبيئية.
the panel evaluated the proposal pluralistically, factoring in ethics, cost, and community impact.
قامت اللوحة بتقييم المقترح بشكل متعدد الأطراف، مع مراعاة الأخلاقيات والتكاليف وتأثير المجتمع.
we built the partnership pluralistically, ensuring equal input from all participating organizations.
بنينا الشراكة بشكل متعدد الأطراف، مع ضمان مساهمة متساوية من جميع المنظمات المشاركة.
think pluralistically
التفكير بشكل متعدد الأبعاد
act pluralistically
العمل بشكل متعدد الأبعاد
work pluralistically
العمل بشكل متعدد الأبعاد
live pluralistically
العيش بشكل متعدد الأبعاد
lead pluralistically
القيادة بشكل متعدد الأبعاد
teaching pluralistically
التدريس بشكل متعدد الأبعاد
pluralistically minded
المتعدد الأبعاد في التفكير
pluralistically speaking
بشكل متعدد الأبعاد
the committee approached the budget pluralistically, weighing rural, urban, and small-business priorities.
استعرضت اللجنة الميزانية بشكل متعدد الأطراف، مع مراعاة الأولويات الريفية والحضرية والتجارية الصغيرة.
she taught the history course pluralistically, presenting multiple narratives without endorsing a single one.
درست التاريخ بشكل متعدد الأطراف، حيث عرضت عدة سردات دون دعم واحدة منها.
the newsroom framed the debate pluralistically, inviting voices from across the political spectrum.
أعدت محررة الأخبار النقاش بشكل متعدد الأطراف، من خلال دعوة أصوات من جميع أنحاء الطيف السياسي.
our team designed the policy pluralistically, consulting patients, clinicians, and caregivers.
صمم فريقنا السياسة بشكل متعدد الأطراف، من خلال استشارة المرضى والمسؤولين الطبيين ومقدمي الرعاية.
the museum curated the exhibit pluralistically, highlighting artists from different regions and eras.
أعد المتحف المعرض بشكل متعدد الأطراف، مع التركيز على الفنانين من مناطق وعصور مختلفة.
they interpreted the data pluralistically, considering cultural context alongside statistics.
فسر الفريق البيانات بشكل متعدد الأطراف، مع مراعاة السياق الثقافي إلى جانب الإحصائيات.
the mediator listened pluralistically, validating each side’s concerns before proposing solutions.
استمع المُنسق بشكل متعدد الأطراف، مع التحقق من مخاوف كل طرف قبل اقتراح الحلول.
the curriculum was revised pluralistically, incorporating feedback from families, teachers, and students.
تم مراجعة المنهج بشكل متعدد الأطراف، مع تضمين التعليقات من الأسر والمعلمين والطلاب.
the city planned transportation pluralistically, balancing drivers, cyclists, and pedestrians.
خططت المدينة لوسائل النقل بشكل متعدد الأطراف، مع موازنة بين السائقين والدراجين والمشاة.
he analyzed the novel pluralistically, connecting feminist, postcolonial, and ecological readings.
حلل الكاتب الرواية بشكل متعدد الأطراف، من خلال ربط القراءات النسائية والمستعمرة والبيئية.
the panel evaluated the proposal pluralistically, factoring in ethics, cost, and community impact.
قامت اللوحة بتقييم المقترح بشكل متعدد الأطراف، مع مراعاة الأخلاقيات والتكاليف وتأثير المجتمع.
we built the partnership pluralistically, ensuring equal input from all participating organizations.
بنينا الشراكة بشكل متعدد الأطراف، مع ضمان مساهمة متساوية من جميع المنظمات المشاركة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن