pureza absoluta
النقاء المطلق
pureza de agua
نقاء الماء
pureza del corazón
نقاء القلب
pureza total
النقاء الكامل
pureza y amor
النقاء والحب
pureza espiritual
النقاء الروحي
pureza infantil
النقاء الطفولي
pureza mental
النقاء الذهني
pureza del amor
نقاء الحب
pureza natural
النقاء الطبيعي
she spoke of the pureza of her intentions during the trial.
تحدثت عن نقاء نواياها خلال المحاكمة.
the agua pura demonstrated the perfecta pureza of the hidden spring.
أظهرت الماء النقي نقاء مثالي للينابيع المخفية.
the dancer moved with an ethereal pureza that brought tears to the audience's eyes.
تحرك الراقص بنبض نقي سماوي أثار الدموع في أعين الجمهور.
he sought spiritual pureza through years of meditation in the mountains.
بحث عن نقاء روحي من خلال سنوات من التأمل في الجبال.
the pureza of the child's innocence reminded them of what mattered most.
أعاد نقاء البراءة لدى الطفل إلى أذهانهم ما هو أكثر أهمية.
the priest emphasized the importancia of pureza of heart above all rituals.
أكد الراهب على أهمية نقاء القلب فوق جميع الطقوس.
the novel explores whether true pureza can survive in our corrupt world.
تحتاج الرواية إلى معرفة ما إذا كان النقاء الحقيقي يمكن أن يعيش في عالمنا الفاسد.
the philosopher debated whether humanos possess any inherent pureza.
ناقش الفيلسوف ما إذا كانت البشرية تمتلك أي نقاء متأصل.
she found peace in the monastery where silencio and pureza reigned.
وجدت السلام في الدير حيث حكم الصمت والنقية.
the cientista noted the remarkable pureza of the sample from the mine.
أشار العلماء إلى النقاء المذهل للعينة من المناجم.
the singer amazed critics with the incredible pureza of her vocal range.
استغرب النقاد من نقاء مذهل في مدى صوتها.
pureza absoluta
النقاء المطلق
pureza de agua
نقاء الماء
pureza del corazón
نقاء القلب
pureza total
النقاء الكامل
pureza y amor
النقاء والحب
pureza espiritual
النقاء الروحي
pureza infantil
النقاء الطفولي
pureza mental
النقاء الذهني
pureza del amor
نقاء الحب
pureza natural
النقاء الطبيعي
she spoke of the pureza of her intentions during the trial.
تحدثت عن نقاء نواياها خلال المحاكمة.
the agua pura demonstrated the perfecta pureza of the hidden spring.
أظهرت الماء النقي نقاء مثالي للينابيع المخفية.
the dancer moved with an ethereal pureza that brought tears to the audience's eyes.
تحرك الراقص بنبض نقي سماوي أثار الدموع في أعين الجمهور.
he sought spiritual pureza through years of meditation in the mountains.
بحث عن نقاء روحي من خلال سنوات من التأمل في الجبال.
the pureza of the child's innocence reminded them of what mattered most.
أعاد نقاء البراءة لدى الطفل إلى أذهانهم ما هو أكثر أهمية.
the priest emphasized the importancia of pureza of heart above all rituals.
أكد الراهب على أهمية نقاء القلب فوق جميع الطقوس.
the novel explores whether true pureza can survive in our corrupt world.
تحتاج الرواية إلى معرفة ما إذا كان النقاء الحقيقي يمكن أن يعيش في عالمنا الفاسد.
the philosopher debated whether humanos possess any inherent pureza.
ناقش الفيلسوف ما إذا كانت البشرية تمتلك أي نقاء متأصل.
she found peace in the monastery where silencio and pureza reigned.
وجدت السلام في الدير حيث حكم الصمت والنقية.
the cientista noted the remarkable pureza of the sample from the mine.
أشار العلماء إلى النقاء المذهل للعينة من المناجم.
the singer amazed critics with the incredible pureza of her vocal range.
استغرب النقاد من نقاء مذهل في مدى صوتها.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن