| Plural | reunifications |
achieving reunification
تحقيق التوحيد
peaceful reunification
التوحيد السلمي
the irresistible momentum towards reunification of the two countries
الزخم الذي لا يقاوم نحو توحيد البلدين.
The reunification of the two countries was a long and difficult process.
كانت عملية توحيد البلدين طويلاً وشاقة.
The reunification of the divided city brought joy to its residents.
جلب توحيد المدينة المقسمة فرحًا لسكانها.
The government is working towards the reunification of the country.
يعمل الحكومة نحو توحيد البلاد.
The reunification of the family after years of separation was a heartwarming moment.
كانت عملية إعادة لم شمل العائلة بعد سنوات من الانفصال لحظة مؤثرة.
The reunification of the company's branches led to increased efficiency.
أدى توحيد فروع الشركة إلى زيادة الكفاءة.
The reunification of the team under new leadership brought about positive changes.
أدى توحيد الفريق تحت قيادة جديدة إلى حدوث تغييرات إيجابية.
The reunification of the school districts resulted in better resource allocation.
أدى توحيد المناطق المدرسية إلى تخصيص أفضل للموارد.
The reunification of the organization's goals and objectives is crucial for success.
يعد توحيد أهداف وأهداف المنظمة أمرًا بالغ الأهمية لتحقيق النجاح.
The reunification of the community after a crisis strengthened bonds among its members.
أدى توحيد المجتمع بعد الأزمة إلى تعزيز الروابط بين أعضائه.
The reunification of the company's branding strategy helped streamline its marketing efforts.
ساعد توحيد استراتيجية العلامة التجارية للشركة في تبسيط جهودها التسويقية.
External interference is a prominent obstacle to China's reunification.
تعتبر التدخلات الخارجية عقبة بارزة أمام إعادة توحيد الصين.
المصدر: "White Paper on the Taiwan Issue"Central authorities say the move is aimed at advancing the peaceful reunification of the motherland.
تقول السلطات المركزية إن هذه الخطوة تهدف إلى تعزيز إعادة التوحيد السلمي للوطن الأم.
المصدر: Current month CRI onlineChina will continue to endeavor to achieve peaceful reunification with the greatest sincerity and greatest efforts.
ستواصل الصين العمل بجد لتحقيق إعادة التوحيد السلمي بأكبر قدر من الإخلاص والجهد.
المصدر: Wang Yi's speech at the United Nations General Assembly.German Unity Day celebrates the reunification of the country at the end of the Cold War.
احتفل يوم الوحدة الألمانية بإعادة توحيد البلاد في نهاية الحرب الباردة.
المصدر: CNN 10 Student English December 2019 CollectionThe secretary general was hoping to discuss reunification.
كان الأمين العام يأمل في مناقشة إعادة التوحيد.
المصدر: CNN Selected May 2015 CollectionThis marks a new starting point for reunification.
يشكل هذا نقطة انطلاق جديدة لإعادة التوحيد.
المصدر: "White Paper on the Taiwan Issue"They didn't talk about Irish reunification in any way.
لم يتحدثوا عن إعادة توحيد أيرلندا بأي شكل من الأشكال.
المصدر: Financial TimesAnd it restricted the right of family reunification and residency.
وقد قيد حق إعادة لم شمل الأسرة والإقامة.
المصدر: BBC Listening September 2015 CollectionWill it open the door to Irish reunification?
هل سيفتح الباب أمام إعادة توحيد أيرلندا؟
المصدر: Financial TimesWe will work with the greatest sincerity and exert our utmost efforts to achieve peaceful reunification.
سنعمل بأكبر قدر من الإخلاص وبأقصى ما في وسعنا لتحقيق إعادة التوحيد السلمي.
المصدر: "White Paper on the Taiwan Issue"achieving reunification
تحقيق التوحيد
peaceful reunification
التوحيد السلمي
the irresistible momentum towards reunification of the two countries
الزخم الذي لا يقاوم نحو توحيد البلدين.
The reunification of the two countries was a long and difficult process.
كانت عملية توحيد البلدين طويلاً وشاقة.
The reunification of the divided city brought joy to its residents.
جلب توحيد المدينة المقسمة فرحًا لسكانها.
The government is working towards the reunification of the country.
يعمل الحكومة نحو توحيد البلاد.
The reunification of the family after years of separation was a heartwarming moment.
كانت عملية إعادة لم شمل العائلة بعد سنوات من الانفصال لحظة مؤثرة.
The reunification of the company's branches led to increased efficiency.
أدى توحيد فروع الشركة إلى زيادة الكفاءة.
The reunification of the team under new leadership brought about positive changes.
أدى توحيد الفريق تحت قيادة جديدة إلى حدوث تغييرات إيجابية.
The reunification of the school districts resulted in better resource allocation.
أدى توحيد المناطق المدرسية إلى تخصيص أفضل للموارد.
The reunification of the organization's goals and objectives is crucial for success.
يعد توحيد أهداف وأهداف المنظمة أمرًا بالغ الأهمية لتحقيق النجاح.
The reunification of the community after a crisis strengthened bonds among its members.
أدى توحيد المجتمع بعد الأزمة إلى تعزيز الروابط بين أعضائه.
The reunification of the company's branding strategy helped streamline its marketing efforts.
ساعد توحيد استراتيجية العلامة التجارية للشركة في تبسيط جهودها التسويقية.
External interference is a prominent obstacle to China's reunification.
تعتبر التدخلات الخارجية عقبة بارزة أمام إعادة توحيد الصين.
المصدر: "White Paper on the Taiwan Issue"Central authorities say the move is aimed at advancing the peaceful reunification of the motherland.
تقول السلطات المركزية إن هذه الخطوة تهدف إلى تعزيز إعادة التوحيد السلمي للوطن الأم.
المصدر: Current month CRI onlineChina will continue to endeavor to achieve peaceful reunification with the greatest sincerity and greatest efforts.
ستواصل الصين العمل بجد لتحقيق إعادة التوحيد السلمي بأكبر قدر من الإخلاص والجهد.
المصدر: Wang Yi's speech at the United Nations General Assembly.German Unity Day celebrates the reunification of the country at the end of the Cold War.
احتفل يوم الوحدة الألمانية بإعادة توحيد البلاد في نهاية الحرب الباردة.
المصدر: CNN 10 Student English December 2019 CollectionThe secretary general was hoping to discuss reunification.
كان الأمين العام يأمل في مناقشة إعادة التوحيد.
المصدر: CNN Selected May 2015 CollectionThis marks a new starting point for reunification.
يشكل هذا نقطة انطلاق جديدة لإعادة التوحيد.
المصدر: "White Paper on the Taiwan Issue"They didn't talk about Irish reunification in any way.
لم يتحدثوا عن إعادة توحيد أيرلندا بأي شكل من الأشكال.
المصدر: Financial TimesAnd it restricted the right of family reunification and residency.
وقد قيد حق إعادة لم شمل الأسرة والإقامة.
المصدر: BBC Listening September 2015 CollectionWill it open the door to Irish reunification?
هل سيفتح الباب أمام إعادة توحيد أيرلندا؟
المصدر: Financial TimesWe will work with the greatest sincerity and exert our utmost efforts to achieve peaceful reunification.
سنعمل بأكبر قدر من الإخلاص وبأقصى ما في وسعنا لتحقيق إعادة التوحيد السلمي.
المصدر: "White Paper on the Taiwan Issue"استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن