riqueza natural
الثروة
riqueza cultural
الثروة الثقافية
riqueza humana
الثروة الطبيعية
riqueza familiar
الثروات
riqueza material
الثروة الفاحشة
riqueza espiritual
الثروة المعدنية
riqueza mineral
الثروة البحرية
riqueza hídrica
الثروة المشتركة
riqueza genética
الثروة الروحية
riqueza social
الثروة الفكرية
the nation's riqueza natural includes forests, minerals, and clean water.
الثراء الثقافي لهذا البلد مثير للإعجاب.
tourists often comment on the country's riqueza cultural, which is evident in its festivals and traditions.
يجب حماية الثراء الطبيعي من أجل الأجيال القادمة.
the company's riqueza personal is measured by its stock portfolio and real estate holdings.
هذا البيت الشعري يوضح ثراء اللغة الإسبانية.
the museum showcases the riqueza intangible of folk music and oral histories.
جذب الثراء التاريخي لهذه المدينة ملايين الزوار.
researchers highlight the riqueza de datos that big data analytics can provide.
تم استغلال الثراء المعدني في هذه المنطقة منذ قرون.
local communities protect the riqueza de la biodiversidad in the amazon rainforest.
إن الثراء اللغوي في بلدنا值得我们注意 حقاً.
the textbook emphasizes the riqueza del idioma español in its expressive range.
يعرض المتحف ثروة الفن في عصر النهضة.
investors value the riqueza del sector tecnológico for its growth potential.
إن الثراء العاطفي في هذه الموسيقى يخدعني بعمق.
the documentary explores the riqueza de recursos naturales of coastal regions.
من الضروري توزيع الثروة بطريقة أكثر عدالة.
the community's riqueza colectiva helps fund public schools and healthcare.
الثراء البحري لهذه المحيطات في خطر جسيم.
the study notes a correlation between wealth inequality and the riqueza de oportunidades in urban areas.
ورثنا من أسلافنا ثروة لا تُقدّر بثمن من المعارف.
the artist's paintings reflect the riqueza emocional conveyed through colors.
إن الثراء الغذائي لهذه المنطقة معروف في جميع أنحاء العالم.
the policy aims to preserve the riqueza del patrimonio histórico of ancient cities.
riqueza natural
الثروة
riqueza cultural
الثروة الثقافية
riqueza humana
الثروة الطبيعية
riqueza familiar
الثروات
riqueza material
الثروة الفاحشة
riqueza espiritual
الثروة المعدنية
riqueza mineral
الثروة البحرية
riqueza hídrica
الثروة المشتركة
riqueza genética
الثروة الروحية
riqueza social
الثروة الفكرية
the nation's riqueza natural includes forests, minerals, and clean water.
الثراء الثقافي لهذا البلد مثير للإعجاب.
tourists often comment on the country's riqueza cultural, which is evident in its festivals and traditions.
يجب حماية الثراء الطبيعي من أجل الأجيال القادمة.
the company's riqueza personal is measured by its stock portfolio and real estate holdings.
هذا البيت الشعري يوضح ثراء اللغة الإسبانية.
the museum showcases the riqueza intangible of folk music and oral histories.
جذب الثراء التاريخي لهذه المدينة ملايين الزوار.
researchers highlight the riqueza de datos that big data analytics can provide.
تم استغلال الثراء المعدني في هذه المنطقة منذ قرون.
local communities protect the riqueza de la biodiversidad in the amazon rainforest.
إن الثراء اللغوي في بلدنا值得我们注意 حقاً.
the textbook emphasizes the riqueza del idioma español in its expressive range.
يعرض المتحف ثروة الفن في عصر النهضة.
investors value the riqueza del sector tecnológico for its growth potential.
إن الثراء العاطفي في هذه الموسيقى يخدعني بعمق.
the documentary explores the riqueza de recursos naturales of coastal regions.
من الضروري توزيع الثروة بطريقة أكثر عدالة.
the community's riqueza colectiva helps fund public schools and healthcare.
الثراء البحري لهذه المحيطات في خطر جسيم.
the study notes a correlation between wealth inequality and the riqueza de oportunidades in urban areas.
ورثنا من أسلافنا ثروة لا تُقدّر بثمن من المعارف.
the artist's paintings reflect the riqueza emocional conveyed through colors.
إن الثراء الغذائي لهذه المنطقة معروف في جميع أنحاء العالم.
the policy aims to preserve the riqueza del patrimonio histórico of ancient cities.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن