Vacant, floods unceasingly in periphery. Daily daily, I flanerie, chaos pass.
فارغ، الفيضانات مستمرة في الأطراف. يوميًا يوميًا، أتجول، وتمر الفوضى.
The collision with unceasingly emerging schools of theory is the inevitable course which Feministic ideology development must take.
إن الاصطدام بالمدارس النظرية الناشئة باستمرار هو المسار الحتمي الذي يجب أن تسلكه تطور الأيديولوجية النسوية.
The rain unceasingly poured down all day long.
واصلت الأمطار هطولها بلا توقف طوال اليوم.
She worked unceasingly to achieve her goal.
عملت بلا كلل أو ملل لتحقيق هدفها.
The clock ticked unceasingly in the silent room.
تكتك الساعة بلا توقف في الغرفة الصامتة.
The fans cheered unceasingly for their favorite team.
شجع المشجعون بلا توقف لفريقهم المفضل.
The construction noise continued unceasingly throughout the night.
استمر ضجيج البناء بلا توقف طوال الليل.
She unceasingly pursued her passion for art.
تابعت بلا كلل أو ملل شغفها بالفن.
The river flowed unceasingly, never pausing for a moment.
تدفق النهر بلا توقف، ولم يتوقف للحظة.
He unceasingly practiced his guitar skills to improve.
تدرب بلا كلل أو ملل على مهارات العزف على الجيتار لتحسينها.
The wind howled unceasingly through the night.
عوى الريح بلا توقف طوال الليل.
Their laughter echoed unceasingly in the empty hallways.
صدى ضحكاتهم بلا توقف في الممرات الفارغة.
He had sworn to remember, he had sworn unceasingly to make amends.
لقد أقسم بأن يتذكر، أقسم مرارًا وتكرارًا بتصحيح الأخطاء.
المصدر: Brave New WorldMeanwhile the captain fell silent and stared at the element he had studied so thoroughly and unceasingly.
في هذه الأثناء، صمت الكابتن وتأمل العنصر الذي درسه بعمق وبمرارا وتكرار.
المصدر: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)And every moment–for across the Hog's Back the stream of traffic now flowed unceasingly–their numbers increased.
وفي كل لحظة - لأن التيار المروري عبر Hog's Back كان يتدفق باستمرار - زاد عددهم.
المصدر: Brave New WorldIs she not destined to swallow us up, is she not swallowing us up unceasingly?
أليس من المأمول أن تبتلعنا، أليس تبتلعنا باستمرار؟
المصدر: The Night Before (Part 1)Viewing with extreme tenderness the case of the debtor, their efforts were unceasingly directed to his relief.
بالنظر إلى حالة المدين برفق شديد، وجهت جهودهم باستمرار نحو تخفيف حالته.
المصدر: American historyHer tears were too sincere to permit her listening to his counsels, and She continued to weep unceasingly.
كانت دموعها صادقة للغاية بحيث لم تستطع الاستماع إلى نصائحه، واستمرت في البكاء باستمرار.
المصدر: Monk (Part 2)All the trees, with all their laden branches; all the shrubs, and ferns, and grasses; the message-carrying air; all these unceasingly were active.
كل الأشجار، وكل أغصانها المثقلة؛ كل الشجيرات والطحالب والأعشاب؛ الهواء الذي يحمل الرسائل؛ كل هذا كان ينشط باستمرار.
المصدر: Moby-DickFor the millennia during which literature has existed, scholars, intellectuals, and lay people have unceasingly engaged in the act of analyzing it.
على مدى الألفية التي وُجدت فيها الأدبيات، انخرط العلماء والمثقفون والأفراد العاديون باستمرار في فعل تحليلها.
المصدر: Starfire TEM-8 Listening [Comprehensive Practice 20+8 Articles]Thither they bent their steps: The rays proceeded from a small sepulchral Lamp which flamed unceasingly before the Statue of St. Clare.
ثم توجهوا إلى هناك: انطلقت الأشعة من مصباح جنائزي صغير اشتعل باستمرار أمام تمثال القديسة كلير.
المصدر: Monk (Part 2)He was told unceasingly that so far from enriching it only impoverished the peasants, who opened three liquor stores and stopped working entirely.
تم إخباره باستمرار بأنه بدلاً من إثرائه، لقد أفقر المزارعين فقط، والذين فتحوا ثلاثة متاجر لبيع الخمور وتوقفوا عن العمل تمامًا.
المصدر: ResurrectionVacant, floods unceasingly in periphery. Daily daily, I flanerie, chaos pass.
فارغ، الفيضانات مستمرة في الأطراف. يوميًا يوميًا، أتجول، وتمر الفوضى.
The collision with unceasingly emerging schools of theory is the inevitable course which Feministic ideology development must take.
إن الاصطدام بالمدارس النظرية الناشئة باستمرار هو المسار الحتمي الذي يجب أن تسلكه تطور الأيديولوجية النسوية.
The rain unceasingly poured down all day long.
واصلت الأمطار هطولها بلا توقف طوال اليوم.
She worked unceasingly to achieve her goal.
عملت بلا كلل أو ملل لتحقيق هدفها.
The clock ticked unceasingly in the silent room.
تكتك الساعة بلا توقف في الغرفة الصامتة.
The fans cheered unceasingly for their favorite team.
شجع المشجعون بلا توقف لفريقهم المفضل.
The construction noise continued unceasingly throughout the night.
استمر ضجيج البناء بلا توقف طوال الليل.
She unceasingly pursued her passion for art.
تابعت بلا كلل أو ملل شغفها بالفن.
The river flowed unceasingly, never pausing for a moment.
تدفق النهر بلا توقف، ولم يتوقف للحظة.
He unceasingly practiced his guitar skills to improve.
تدرب بلا كلل أو ملل على مهارات العزف على الجيتار لتحسينها.
The wind howled unceasingly through the night.
عوى الريح بلا توقف طوال الليل.
Their laughter echoed unceasingly in the empty hallways.
صدى ضحكاتهم بلا توقف في الممرات الفارغة.
He had sworn to remember, he had sworn unceasingly to make amends.
لقد أقسم بأن يتذكر، أقسم مرارًا وتكرارًا بتصحيح الأخطاء.
المصدر: Brave New WorldMeanwhile the captain fell silent and stared at the element he had studied so thoroughly and unceasingly.
في هذه الأثناء، صمت الكابتن وتأمل العنصر الذي درسه بعمق وبمرارا وتكرار.
المصدر: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)And every moment–for across the Hog's Back the stream of traffic now flowed unceasingly–their numbers increased.
وفي كل لحظة - لأن التيار المروري عبر Hog's Back كان يتدفق باستمرار - زاد عددهم.
المصدر: Brave New WorldIs she not destined to swallow us up, is she not swallowing us up unceasingly?
أليس من المأمول أن تبتلعنا، أليس تبتلعنا باستمرار؟
المصدر: The Night Before (Part 1)Viewing with extreme tenderness the case of the debtor, their efforts were unceasingly directed to his relief.
بالنظر إلى حالة المدين برفق شديد، وجهت جهودهم باستمرار نحو تخفيف حالته.
المصدر: American historyHer tears were too sincere to permit her listening to his counsels, and She continued to weep unceasingly.
كانت دموعها صادقة للغاية بحيث لم تستطع الاستماع إلى نصائحه، واستمرت في البكاء باستمرار.
المصدر: Monk (Part 2)All the trees, with all their laden branches; all the shrubs, and ferns, and grasses; the message-carrying air; all these unceasingly were active.
كل الأشجار، وكل أغصانها المثقلة؛ كل الشجيرات والطحالب والأعشاب؛ الهواء الذي يحمل الرسائل؛ كل هذا كان ينشط باستمرار.
المصدر: Moby-DickFor the millennia during which literature has existed, scholars, intellectuals, and lay people have unceasingly engaged in the act of analyzing it.
على مدى الألفية التي وُجدت فيها الأدبيات، انخرط العلماء والمثقفون والأفراد العاديون باستمرار في فعل تحليلها.
المصدر: Starfire TEM-8 Listening [Comprehensive Practice 20+8 Articles]Thither they bent their steps: The rays proceeded from a small sepulchral Lamp which flamed unceasingly before the Statue of St. Clare.
ثم توجهوا إلى هناك: انطلقت الأشعة من مصباح جنائزي صغير اشتعل باستمرار أمام تمثال القديسة كلير.
المصدر: Monk (Part 2)He was told unceasingly that so far from enriching it only impoverished the peasants, who opened three liquor stores and stopped working entirely.
تم إخباره باستمرار بأنه بدلاً من إثرائه، لقد أفقر المزارعين فقط، والذين فتحوا ثلاثة متاجر لبيع الخمور وتوقفوا عن العمل تمامًا.
المصدر: Resurrectionاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن