treated unfairly
تعامل معه بشكل غير عادل
The interest of usury is unfairly high.
إن فوائد الربا مرتفعة بشكل غير عادل.
the awful events would unfairly stain the city's reputation.
الأحداث المروعة سوف تُلطخ سمعة المدينة بشكل غير عادل.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed.
قضت محكمة العمل الصناعية بأنه تم فصله بشكل غير عادل.
Workers who have been unfairly dismissed may claim compensation.
قد يتمكن العمال الذين تم فصلهم بشكل غير عادل من المطالبة بالتعويض.
old men are often unfairly awarded the epithet ‘dirty’.
غالبًا ما يتم منح كبار السن لقب 'قذر' بشكل غير عادل.
The court ruled that Ms Hill had been unfairly dismissed.
قضت المحكمة بأن السيدة هيل قد تم فصلها بشكل غير عادل.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed from his job.
قضت محكمة الصناعة بأنه تم فصله من وظيفته بشكل غير عادل.
The local newspapers have taken up the cudgels on behalf of the woman who was unfairly dismissed from her job because she was pregnant.
تناولت الصحف المحلية قضية العصا نيابة عن المرأة التي تم فصلها بشكل غير عادل من وظيفتها بسبب حملها.
The whole class gathered around the student who had been unfairly failed, and demanded another examination.
تجمع كل الصف حول الطالب الذي رسب بشكل غير عادل، وطالبوا بامتحان آخر.
And they discriminate against people and treat them unfairly.
وهم يميزون بين الناس ويعاملونهم بشكل غير عادل.
المصدر: Grandparents' Vocabulary LessonWe've had 'profiteering' — making a lot of money unfairly.
لقد كان لدينا "الاستغلال" - كسب الكثير من المال بشكل غير عادل.
المصدر: Learn English by following hot topics.Exploitation means treating someone unfairly to get some advantage for yourself.
يعني الاستغلال معاملة شخص ما بشكل غير عادل للحصول على بعض المزايا لنفسك.
المصدر: 6 Minute EnglishSomeone like this often criticises someone unfairly, or without good reason.
شخص مثل هذا غالبًا ما ينتقد شخصًا بشكل غير عادل أو بدون سبب وجيه.
المصدر: BBC Authentic EnglishHe was beginning to wonder if he had treated her unfairly.
بدأ يتساءل عما إذا كان قد عاملها بشكل غير عادل.
المصدر: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Wolfe Herd is adamant that she has never knowingly treated employees unfairly.
Wolfe Herd مصرة على أنها لم تعامل الموظفين بشكل غير عادل عن قصد أبدًا.
المصدر: Business WeeklyEven if God treats her unfairly, she will always have it in her heart.
حتى لو عاملها الله بشكل غير عادل، فستبقى دائمًا في قلبها.
المصدر: Selected English short passagesSince then, presidents have been judged perhaps unfairly by what they accomplished during the same period.
منذ ذلك الحين، ربما تم الحكم على الرؤساء بشكل غير عادل بناءً على ما حققوه خلال نفس الفترة.
المصدر: CNN 10 Student English Compilation April 2021I'm like that. I love those who love me, and I hate those who punish me unfairly.'
أنا كذلك. أحب من يحبني وأكره من يعاقبني بشكل غير عادل.
المصدر: Jane Eyre (Abridged Version)It also unfairly excluded UK trade.
كما استبعد ذلك بشكل غير عادل التجارة مع المملكة المتحدة.
المصدر: BBC Listening Compilation January 2021treated unfairly
تعامل معه بشكل غير عادل
The interest of usury is unfairly high.
إن فوائد الربا مرتفعة بشكل غير عادل.
the awful events would unfairly stain the city's reputation.
الأحداث المروعة سوف تُلطخ سمعة المدينة بشكل غير عادل.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed.
قضت محكمة العمل الصناعية بأنه تم فصله بشكل غير عادل.
Workers who have been unfairly dismissed may claim compensation.
قد يتمكن العمال الذين تم فصلهم بشكل غير عادل من المطالبة بالتعويض.
old men are often unfairly awarded the epithet ‘dirty’.
غالبًا ما يتم منح كبار السن لقب 'قذر' بشكل غير عادل.
The court ruled that Ms Hill had been unfairly dismissed.
قضت المحكمة بأن السيدة هيل قد تم فصلها بشكل غير عادل.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed from his job.
قضت محكمة الصناعة بأنه تم فصله من وظيفته بشكل غير عادل.
The local newspapers have taken up the cudgels on behalf of the woman who was unfairly dismissed from her job because she was pregnant.
تناولت الصحف المحلية قضية العصا نيابة عن المرأة التي تم فصلها بشكل غير عادل من وظيفتها بسبب حملها.
The whole class gathered around the student who had been unfairly failed, and demanded another examination.
تجمع كل الصف حول الطالب الذي رسب بشكل غير عادل، وطالبوا بامتحان آخر.
And they discriminate against people and treat them unfairly.
وهم يميزون بين الناس ويعاملونهم بشكل غير عادل.
المصدر: Grandparents' Vocabulary LessonWe've had 'profiteering' — making a lot of money unfairly.
لقد كان لدينا "الاستغلال" - كسب الكثير من المال بشكل غير عادل.
المصدر: Learn English by following hot topics.Exploitation means treating someone unfairly to get some advantage for yourself.
يعني الاستغلال معاملة شخص ما بشكل غير عادل للحصول على بعض المزايا لنفسك.
المصدر: 6 Minute EnglishSomeone like this often criticises someone unfairly, or without good reason.
شخص مثل هذا غالبًا ما ينتقد شخصًا بشكل غير عادل أو بدون سبب وجيه.
المصدر: BBC Authentic EnglishHe was beginning to wonder if he had treated her unfairly.
بدأ يتساءل عما إذا كان قد عاملها بشكل غير عادل.
المصدر: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Wolfe Herd is adamant that she has never knowingly treated employees unfairly.
Wolfe Herd مصرة على أنها لم تعامل الموظفين بشكل غير عادل عن قصد أبدًا.
المصدر: Business WeeklyEven if God treats her unfairly, she will always have it in her heart.
حتى لو عاملها الله بشكل غير عادل، فستبقى دائمًا في قلبها.
المصدر: Selected English short passagesSince then, presidents have been judged perhaps unfairly by what they accomplished during the same period.
منذ ذلك الحين، ربما تم الحكم على الرؤساء بشكل غير عادل بناءً على ما حققوه خلال نفس الفترة.
المصدر: CNN 10 Student English Compilation April 2021I'm like that. I love those who love me, and I hate those who punish me unfairly.'
أنا كذلك. أحب من يحبني وأكره من يعاقبني بشكل غير عادل.
المصدر: Jane Eyre (Abridged Version)It also unfairly excluded UK trade.
كما استبعد ذلك بشكل غير عادل التجارة مع المملكة المتحدة.
المصدر: BBC Listening Compilation January 2021استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن