The Saad group says that its business accounts are “unimpaired”.
تقول مجموعة سعد إن حساباتها التجارية "غير منقوصة".
Fortunately, his head injuries left his bodily functions unimpaired.
لحسن الحظ، لم تؤثر إصابات رأسه على وظائفه الجسدية.
Michael S.Gazzaniga, director of the Center for Cognitive Neuroscience at Dartmouth College, observes that their unimpaired intelligence is inexplicable.
يلاحظ مايكل س. غازانيغا، مدير مركز علم الأعصاب المعرفي في كلية دارتموث، أن ذكائهم السليم غير قابل للتفسير.
His vision is unimpaired despite his age.
بصره سليم على الرغم من عمره.
The accident left him unimpaired physically.
لم يتركه الحادث مصابا جسديًا.
Her memory remains unimpaired even in old age.
تظل ذاكرتها سليمة حتى في الشيخوخة.
The medication aims to keep cognitive functions unimpaired.
تهدف الأدوية إلى الحفاظ على الوظائف الإدراكية سليمة.
His hearing is unimpaired despite working in a noisy environment.
سمعه سليم على الرغم من العمل في بيئة صاخبة.
The athlete's performance was unimpaired by the injury.
لم يتأثر أداء الرياضي بالإصابة.
The unimpaired driver safely navigated through the heavy traffic.
تجاوز السائق السليم بحرية عبر الازدحام المروري الشديد.
Her unimpaired judgment helped her make the right decision.
ساعدها حكمها السليم على اتخاذ القرار الصحيح.
The unimpaired function of the machine ensured smooth operation.
ضمنت وظيفة الجهاز السليمة التشغيل السلس.
Despite the challenging circumstances, his optimism remained unimpaired.
على الرغم من الظروف الصعبة، ظل تفاؤله سليمًا.
The Saad group says that its business accounts are “unimpaired”.
تقول مجموعة سعد إن حساباتها التجارية "غير منقوصة".
Fortunately, his head injuries left his bodily functions unimpaired.
لحسن الحظ، لم تؤثر إصابات رأسه على وظائفه الجسدية.
Michael S.Gazzaniga, director of the Center for Cognitive Neuroscience at Dartmouth College, observes that their unimpaired intelligence is inexplicable.
يلاحظ مايكل س. غازانيغا، مدير مركز علم الأعصاب المعرفي في كلية دارتموث، أن ذكائهم السليم غير قابل للتفسير.
His vision is unimpaired despite his age.
بصره سليم على الرغم من عمره.
The accident left him unimpaired physically.
لم يتركه الحادث مصابا جسديًا.
Her memory remains unimpaired even in old age.
تظل ذاكرتها سليمة حتى في الشيخوخة.
The medication aims to keep cognitive functions unimpaired.
تهدف الأدوية إلى الحفاظ على الوظائف الإدراكية سليمة.
His hearing is unimpaired despite working in a noisy environment.
سمعه سليم على الرغم من العمل في بيئة صاخبة.
The athlete's performance was unimpaired by the injury.
لم يتأثر أداء الرياضي بالإصابة.
The unimpaired driver safely navigated through the heavy traffic.
تجاوز السائق السليم بحرية عبر الازدحام المروري الشديد.
Her unimpaired judgment helped her make the right decision.
ساعدها حكمها السليم على اتخاذ القرار الصحيح.
The unimpaired function of the machine ensured smooth operation.
ضمنت وظيفة الجهاز السليمة التشغيل السلس.
Despite the challenging circumstances, his optimism remained unimpaired.
على الرغم من الظروف الصعبة، ظل تفاؤله سليمًا.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن