work whilst studying
العمل أثناء الدراسة
He wrote this whilst invigilating a biology examination.
كتب هذا بينما كان يشرف على امتحان في علم الأحياء.
Whilst the heavy ploughman snores, All with weary task fordone.
بينما يغط في نومه العامل الشاق، الكل منهكون ومتعبون بعد إنجاز المهمة.
Guests can make use of Quinta De Vigia's lovely outdoor pool area whilst admiring the sea views.
يمكن للضيوف الاستفادة من منطقة حمام السباحة الخارجية الجميلة في Quinta De Vigia أثناء الاستمتاع بمناظر البحر.
And whilst we was a-standing there in the dimmish light, here comes a couple of the hounds bulging in from under Jim's bed;
وبينما كنا واقفين هناك في الضوء الخافت، ظهر كلبان يتدفقان من تحت سرير جيم.
Glucose cyclizes to form asix- membered pyranose ring whilst five –carbon surgars and six-carbon ketose sugars (ketohexoses) such as fructnose rings.
تتحول الجلوكوز إلى حلقة بيرانوز المكونة من ستة أعضاء بينما تتشكل السكريات ذات الخمسة كربونات والسكريات الكيتو-هكسوزية (سكريات الكيتو-سداسية) مثل حلقات الفركتوز.
In the later system the front ranks locked shields and presented a hedge of thrusting spears whilst the rear ranks kept up a continual barrage of missiles over the heads of the front rankers.
في النظام الأحدث، ثبتت الصفوف الأمامية دروعها وقدمت حاجزًا من الرماح الطعنة بينما حافظت الصفوف الخلفية على وابل مستمر من الصواريخ فوق رؤوس الصفوف الأمامية.
Dave poses as a medium, whilst Locky relays messages from 'beyond'- with hilarious consequences Things start to go wrong, however, when they end up on the wrong side of the Irish Mafia.
يتظاهر ديف بكونه وسيطًا، بينما ينقل لوكي رسائل من 'الآخرة' - مع عواقب مضحكة. تبدأ الأمور في السوء، ومع ذلك، عندما ينتهي بهم المطاف في الجانب الخطأ من المافيا الأيرلندية.
work whilst studying
العمل أثناء الدراسة
He wrote this whilst invigilating a biology examination.
كتب هذا بينما كان يشرف على امتحان في علم الأحياء.
Whilst the heavy ploughman snores, All with weary task fordone.
بينما يغط في نومه العامل الشاق، الكل منهكون ومتعبون بعد إنجاز المهمة.
Guests can make use of Quinta De Vigia's lovely outdoor pool area whilst admiring the sea views.
يمكن للضيوف الاستفادة من منطقة حمام السباحة الخارجية الجميلة في Quinta De Vigia أثناء الاستمتاع بمناظر البحر.
And whilst we was a-standing there in the dimmish light, here comes a couple of the hounds bulging in from under Jim's bed;
وبينما كنا واقفين هناك في الضوء الخافت، ظهر كلبان يتدفقان من تحت سرير جيم.
Glucose cyclizes to form asix- membered pyranose ring whilst five –carbon surgars and six-carbon ketose sugars (ketohexoses) such as fructnose rings.
تتحول الجلوكوز إلى حلقة بيرانوز المكونة من ستة أعضاء بينما تتشكل السكريات ذات الخمسة كربونات والسكريات الكيتو-هكسوزية (سكريات الكيتو-سداسية) مثل حلقات الفركتوز.
In the later system the front ranks locked shields and presented a hedge of thrusting spears whilst the rear ranks kept up a continual barrage of missiles over the heads of the front rankers.
في النظام الأحدث، ثبتت الصفوف الأمامية دروعها وقدمت حاجزًا من الرماح الطعنة بينما حافظت الصفوف الخلفية على وابل مستمر من الصواريخ فوق رؤوس الصفوف الأمامية.
Dave poses as a medium, whilst Locky relays messages from 'beyond'- with hilarious consequences Things start to go wrong, however, when they end up on the wrong side of the Irish Mafia.
يتظاهر ديف بكونه وسيطًا، بينما ينقل لوكي رسائل من 'الآخرة' - مع عواقب مضحكة. تبدأ الأمور في السوء، ومع ذلك، عندما ينتهي بهم المطاف في الجانب الخطأ من المافيا الأيرلندية.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن