yearn for
يشتهي
yearn towards
التوق نحو
to yearn for an end to the war
الاشتياق إلى نهاية الحرب
They had a deep yearning for their homeland.
كان لديهم شغف عميق لوطنهم.
a nameless yearning for transcendence.
شوق مجهول للوصول إلى التسامي.
yearned instead for a home and family.
توقوا بدلاً من ذلك إلى منزل وعائلة.
Every man yearns for sympathy in sorrow.
كل رجل يتوق إلى التعاطف في الحزن.
They yearned for his return.
لقد اشتاقوا إلى عودته.
He yearned for home.
كان يشتاق إلى الديار.
He looked at her with yearning.
نظر إليها بعين الشوق.
no fellow spirit yearned towards her.
لا يوجد روح أخرى تشتاق إليها.
Her heart yearned for the starving children.
اشتاقت قلبها للأطفال الجوعى.
yearned over the poor child's fate.
حزن على مصير الطفل المسكين واشتعل الشوق.
He yearned to see his family again.
كان يشتاق لرؤية عائلته مرة أخرى.
Is it not in the nature of all human beings to yearn for freedom?
أليس من طبيعة جميع البشر أن يشتاقوا إلى الحرية؟
She yearned to go back to the south.
كانت تشتاق للعودة إلى الجنوب.
He felt a great yearning after his old job.
شعر بشوق كبير بعد وظيفته القديمة.
I repose my yearner in waves towards you.
أضع شغفي في موجات نحوك.
Believe palingenesis, profoundly yearn encounter to you again.
صدق بيليجنسيس، وتوق بشدة لمواجهتك مرة أخرى.
New beatniks yearned to set themselves apart from their beatnik predecessors of the '50s.
توقَّع البوهيميون الجدد إلى تمييز أنفسهم عن سُلالاتهم البوهيمية من الثعينيات.
The heart yearns for fusion with another, the soul yearns for righteousness.
القلب يتوق إلى الاتحاد مع الآخر، والروح تتوق إلى الصلاح.
المصدر: TED Talks (Video Edition) June 2019 CollectionThis is for every kid yearning to break in.
هذا مخصص لكل طفل يتوق إلى اقتحام.
المصدر: Celebrity Speech CompilationWhat's the conversation you yearn to have?
ما هو المحادثة التي تتوق إلى إجرائها؟
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd what the soul does is it yearns for righteousness.
وما يفعله الروح هو أنه يتوق إلى الصلاح.
المصدر: TED Talks (Video Edition) June 2019 CollectionThis is a country where everyone yearns to be armed and dangerous.
هذا بلد يتوق فيه الجميع إلى أن يكونوا مسلحين وخطيرين.
المصدر: CNN Listening Collection April 2013I yearned to see people like myself on screen as full humans.
كنت أتوق إلى رؤية أشخاص مثلي على الشاشة كبشر كاملين.
المصدر: Celebrity Speech CompilationThat's what the heart yearns for.
هذا ما يتوق إليه القلب.
المصدر: TED Talks (Video Edition) June 2019 CollectionWe yearn to learn more, to seek out knowledge.
نحن نتوق إلى التعلم المزيد، إلى طلب المعرفة.
المصدر: Crash Course Astronomy669. I overhear that the hearty man heartily yearns for my harness in the barn.
669. أسمع أن الرجل اللبق يتوق بشدة إلى حزامى في الحظيرة.
المصدر: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.Do you yearn to defend your own beliefs?
هل تتوق إلى الدفاع عن معتقداتك الخاصة؟
المصدر: TED Talks (Audio Version) September 2016 Collectionyearn for
يشتهي
yearn towards
التوق نحو
to yearn for an end to the war
الاشتياق إلى نهاية الحرب
They had a deep yearning for their homeland.
كان لديهم شغف عميق لوطنهم.
a nameless yearning for transcendence.
شوق مجهول للوصول إلى التسامي.
yearned instead for a home and family.
توقوا بدلاً من ذلك إلى منزل وعائلة.
Every man yearns for sympathy in sorrow.
كل رجل يتوق إلى التعاطف في الحزن.
They yearned for his return.
لقد اشتاقوا إلى عودته.
He yearned for home.
كان يشتاق إلى الديار.
He looked at her with yearning.
نظر إليها بعين الشوق.
no fellow spirit yearned towards her.
لا يوجد روح أخرى تشتاق إليها.
Her heart yearned for the starving children.
اشتاقت قلبها للأطفال الجوعى.
yearned over the poor child's fate.
حزن على مصير الطفل المسكين واشتعل الشوق.
He yearned to see his family again.
كان يشتاق لرؤية عائلته مرة أخرى.
Is it not in the nature of all human beings to yearn for freedom?
أليس من طبيعة جميع البشر أن يشتاقوا إلى الحرية؟
She yearned to go back to the south.
كانت تشتاق للعودة إلى الجنوب.
He felt a great yearning after his old job.
شعر بشوق كبير بعد وظيفته القديمة.
I repose my yearner in waves towards you.
أضع شغفي في موجات نحوك.
Believe palingenesis, profoundly yearn encounter to you again.
صدق بيليجنسيس، وتوق بشدة لمواجهتك مرة أخرى.
New beatniks yearned to set themselves apart from their beatnik predecessors of the '50s.
توقَّع البوهيميون الجدد إلى تمييز أنفسهم عن سُلالاتهم البوهيمية من الثعينيات.
The heart yearns for fusion with another, the soul yearns for righteousness.
القلب يتوق إلى الاتحاد مع الآخر، والروح تتوق إلى الصلاح.
المصدر: TED Talks (Video Edition) June 2019 CollectionThis is for every kid yearning to break in.
هذا مخصص لكل طفل يتوق إلى اقتحام.
المصدر: Celebrity Speech CompilationWhat's the conversation you yearn to have?
ما هو المحادثة التي تتوق إلى إجرائها؟
المصدر: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd what the soul does is it yearns for righteousness.
وما يفعله الروح هو أنه يتوق إلى الصلاح.
المصدر: TED Talks (Video Edition) June 2019 CollectionThis is a country where everyone yearns to be armed and dangerous.
هذا بلد يتوق فيه الجميع إلى أن يكونوا مسلحين وخطيرين.
المصدر: CNN Listening Collection April 2013I yearned to see people like myself on screen as full humans.
كنت أتوق إلى رؤية أشخاص مثلي على الشاشة كبشر كاملين.
المصدر: Celebrity Speech CompilationThat's what the heart yearns for.
هذا ما يتوق إليه القلب.
المصدر: TED Talks (Video Edition) June 2019 CollectionWe yearn to learn more, to seek out knowledge.
نحن نتوق إلى التعلم المزيد، إلى طلب المعرفة.
المصدر: Crash Course Astronomy669. I overhear that the hearty man heartily yearns for my harness in the barn.
669. أسمع أن الرجل اللبق يتوق بشدة إلى حزامى في الحظيرة.
المصدر: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.Do you yearn to defend your own beliefs?
هل تتوق إلى الدفاع عن معتقداتك الخاصة؟
المصدر: TED Talks (Audio Version) September 2016 Collectionاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن