breathed life
åndede liv
breathed deeply
åndede dybt
breathed out
åndede ud
breathed in
åndede ind
breathed slowly
åndede langsomt
breathed softly
åndede blidt
she breathed a sigh of relief after hearing the good news.
hun trak vejret lettet efter at have hørt de gode nyheder.
he breathed deeply to calm his nerves before the presentation.
han trak vejret dybt for at berolige sine nerver før præsentationen.
the baby breathed softly in her mother's arms.
babyen trak vejret blødt i moderens arme.
they breathed in the fresh mountain air during their hike.
de trak vejret ind i den friske bjergluft under deres vandretur.
he breathed life into the old project with his new ideas.
han gav nyt liv til det gamle projekt med sine nye ideer.
as she breathed out, she felt all her worries disappear.
da hun udåndede, følte hun, at alle hendes bekymringer forsvandt.
the artist breathed passion into every stroke of the brush.
kunstneren indåede passion i hvert penselstrøg.
he breathed heavily after running the marathon.
han trak vejret tungt efter at have løbet maraton.
she breathed in the scent of the blooming flowers.
hun trak vejret ind i duften af de blomstrende blomster.
after the argument, he breathed a word of apology.
efter diskussionen udåndede han et ord om undskyldning.
breathed life
åndede liv
breathed deeply
åndede dybt
breathed out
åndede ud
breathed in
åndede ind
breathed slowly
åndede langsomt
breathed softly
åndede blidt
she breathed a sigh of relief after hearing the good news.
hun trak vejret lettet efter at have hørt de gode nyheder.
he breathed deeply to calm his nerves before the presentation.
han trak vejret dybt for at berolige sine nerver før præsentationen.
the baby breathed softly in her mother's arms.
babyen trak vejret blødt i moderens arme.
they breathed in the fresh mountain air during their hike.
de trak vejret ind i den friske bjergluft under deres vandretur.
he breathed life into the old project with his new ideas.
han gav nyt liv til det gamle projekt med sine nye ideer.
as she breathed out, she felt all her worries disappear.
da hun udåndede, følte hun, at alle hendes bekymringer forsvandt.
the artist breathed passion into every stroke of the brush.
kunstneren indåede passion i hvert penselstrøg.
he breathed heavily after running the marathon.
han trak vejret tungt efter at have løbet maraton.
she breathed in the scent of the blooming flowers.
hun trak vejret ind i duften af de blomstrende blomster.
after the argument, he breathed a word of apology.
efter diskussionen udåndede han et ord om undskyldning.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu