encumbered assets
besværede aktiver
encumbered property
besværet ejendom
encumbered loans
besværede lån
encumbered funds
besværede midler
encumbered rights
besværede rettigheder
encumbered transactions
besværede transaktioner
encumbered agreements
besværede aftaler
encumbered securities
besværede værdipapirer
encumbered titles
besværede titler
encumbered interests
besværede interesser
he felt encumbered by his financial obligations.
han følte sig hæmmet af sine økonomiske forpligtelser.
the project was encumbered by numerous regulations.
projektet var hæmmet af adskillige regler.
she was encumbered with heavy luggage during her travels.
hun var hæmmet af tung bagage under sine rejser.
they found themselves encumbered with outdated technology.
de befandt sig hæmmet af forældet teknologi.
his performance was encumbered by lack of preparation.
hans præstation var hæmmet af manglende forberedelse.
the company was encumbered by excessive debt.
virksomheden var hæmmet af overdreven gæld.
she felt encumbered by her responsibilities at work.
hun følte sig hæmmet af sine arbejdsansvar.
the negotiations were encumbered by mistrust.
forhandlingerne var hæmmet af manglende tillid.
his creativity was encumbered by strict guidelines.
hans kreativitet var hæmmet af strenge retningslinjer.
they were encumbered with unnecessary paperwork.
de var hæmmet af unødvendig papirarbejde.
encumbered assets
besværede aktiver
encumbered property
besværet ejendom
encumbered loans
besværede lån
encumbered funds
besværede midler
encumbered rights
besværede rettigheder
encumbered transactions
besværede transaktioner
encumbered agreements
besværede aftaler
encumbered securities
besværede værdipapirer
encumbered titles
besværede titler
encumbered interests
besværede interesser
he felt encumbered by his financial obligations.
han følte sig hæmmet af sine økonomiske forpligtelser.
the project was encumbered by numerous regulations.
projektet var hæmmet af adskillige regler.
she was encumbered with heavy luggage during her travels.
hun var hæmmet af tung bagage under sine rejser.
they found themselves encumbered with outdated technology.
de befandt sig hæmmet af forældet teknologi.
his performance was encumbered by lack of preparation.
hans præstation var hæmmet af manglende forberedelse.
the company was encumbered by excessive debt.
virksomheden var hæmmet af overdreven gæld.
she felt encumbered by her responsibilities at work.
hun følte sig hæmmet af sine arbejdsansvar.
the negotiations were encumbered by mistrust.
forhandlingerne var hæmmet af manglende tillid.
his creativity was encumbered by strict guidelines.
hans kreativitet var hæmmet af strenge retningslinjer.
they were encumbered with unnecessary paperwork.
de var hæmmet af unødvendig papirarbejde.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu