It is important to keep the discussion germane to the topic at hand.
Det er vigtigt at holde diskussionen relevant for emnet.
Please try to ask questions that are germane to the presentation.
Prøv venligst at stille spørgsmål, der er relevante for præsentationen.
His comments were not germane to the current situation.
Hans kommentarer var ikke relevante for den aktuelle situation.
The new evidence is germane to the ongoing investigation.
Det nye bevis er relevant for den igangværende efterforskning.
Let's focus on information that is germane to the project.
Lad os fokusere på information, der er relevant for projektet.
Her suggestions were not germane to the problem we are trying to solve.
Hendes forslag var ikke relevante for det problem, vi forsøger at løse.
We need to stick to points that are germane to the agenda.
Vi skal holde os til punkter, der er relevante for dagsordenen.
The judge only allows questions that are germane to the case.
Dommeren tillader kun spørgsmål, der er relevante for sagen.
His experience in marketing is germane to the job he applied for.
Hans erfaring med marketing er relevant for det job, han søgte.
The professor asked us to focus on issues that are germane to the research question.
Professoren bad os om at fokusere på spørgsmål, der er relevante for forskningsspørgsmålet.
That's really germane to this whole discussion right now.
So how might this be germane here?
28. What does the underlined word " germane" in Paragraph 3 probably mean?
But when it talks about these publicly, it is mostly because they are germane to its business.
It is the second factor, which probably played a predominant part in the nineteenth century, and might again, that is germane to this discussion.
" Well, well, " said the lady; " all this, though deeply interesting is not germane to our affair. I must tell you my history" .
Yet she could not bear the idea that these structures, so germane to the events of their romance, should be removed as if removed for ever.
The call for public engagement with the unthinkable is especially germane in this moment of still-uncontrolled pandemic and economic crises in the world's most technologically advanced nations.
So part of effective crisis management is to have your finger on the pulse of each one of those constituencies, and what elements of the crisis are going to be germane to each constituency, to a greater or lesser degree.
It is important to keep the discussion germane to the topic at hand.
Det er vigtigt at holde diskussionen relevant for emnet.
Please try to ask questions that are germane to the presentation.
Prøv venligst at stille spørgsmål, der er relevante for præsentationen.
His comments were not germane to the current situation.
Hans kommentarer var ikke relevante for den aktuelle situation.
The new evidence is germane to the ongoing investigation.
Det nye bevis er relevant for den igangværende efterforskning.
Let's focus on information that is germane to the project.
Lad os fokusere på information, der er relevant for projektet.
Her suggestions were not germane to the problem we are trying to solve.
Hendes forslag var ikke relevante for det problem, vi forsøger at løse.
We need to stick to points that are germane to the agenda.
Vi skal holde os til punkter, der er relevante for dagsordenen.
The judge only allows questions that are germane to the case.
Dommeren tillader kun spørgsmål, der er relevante for sagen.
His experience in marketing is germane to the job he applied for.
Hans erfaring med marketing er relevant for det job, han søgte.
The professor asked us to focus on issues that are germane to the research question.
Professoren bad os om at fokusere på spørgsmål, der er relevante for forskningsspørgsmålet.
That's really germane to this whole discussion right now.
So how might this be germane here?
28. What does the underlined word " germane" in Paragraph 3 probably mean?
But when it talks about these publicly, it is mostly because they are germane to its business.
It is the second factor, which probably played a predominant part in the nineteenth century, and might again, that is germane to this discussion.
" Well, well, " said the lady; " all this, though deeply interesting is not germane to our affair. I must tell you my history" .
Yet she could not bear the idea that these structures, so germane to the events of their romance, should be removed as if removed for ever.
The call for public engagement with the unthinkable is especially germane in this moment of still-uncontrolled pandemic and economic crises in the world's most technologically advanced nations.
So part of effective crisis management is to have your finger on the pulse of each one of those constituencies, and what elements of the crisis are going to be germane to each constituency, to a greater or lesser degree.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu