hardly ever
sjældent
hardly noticeable
knap nok bemærkelsesværdigt
hardly enough
knap nok nok
hardly believe
knap nok tro
hardly any
knap nok nogen
hardly more than
knap nok mere end
hardly when
knap nok hvornår
it was hardly an equal contest.
Det var knap nok en lige konkurrence.
It is hardly conceivable that....
Det er knapt tænkeligt at....
hardly a breath of air
knap nok et åndedræt i luften
I hardly think so.
Jeg tvivler stærkt på det.
they sold hardly any books.
de solgte næsten ingen bøger.
this was hardly news to her.
Det var næppe nogen nyhed for hende.
(to)a remark hardly germane to the question
en bemærkning, der næppe var relevant for spørgsmålet
It is hardly probable that he will succeed.
Det er næppe sandsynligt, at han vil lykkes.
his account can hardly be bettered.
Hans beretning kan næppe forbedres.
you would hardly credit it—but it was true.
Du ville næppe tro det – men det var sandt.
I could hardly hear the speaker.
Jeg kunne næppe høre taleren.
the kick would hardly be a gimme in that wind.
Sparket ville næppe være en sikker scoring i den vind.
it is hardly bigger than a credit card.
Det er næppe større end et kreditkort.
she could hardly sit up straight.
Hun kunne næppe sidde oprejst.
hardly any had previous convictions.
Næsten ingen havde tidligere domme.
we hardly ever see them.
vi ser dem næsten aldrig.
a tiny window that let in hardly any light.
Et lille vindue, der næppe slapp nogen lys ind.
The book hardly belongs to literature proper.
Bogen hører næppe til den sande litteratur.
hardly ever
sjældent
hardly noticeable
knap nok bemærkelsesværdigt
hardly enough
knap nok nok
hardly believe
knap nok tro
hardly any
knap nok nogen
hardly more than
knap nok mere end
hardly when
knap nok hvornår
it was hardly an equal contest.
Det var knap nok en lige konkurrence.
It is hardly conceivable that....
Det er knapt tænkeligt at....
hardly a breath of air
knap nok et åndedræt i luften
I hardly think so.
Jeg tvivler stærkt på det.
they sold hardly any books.
de solgte næsten ingen bøger.
this was hardly news to her.
Det var næppe nogen nyhed for hende.
(to)a remark hardly germane to the question
en bemærkning, der næppe var relevant for spørgsmålet
It is hardly probable that he will succeed.
Det er næppe sandsynligt, at han vil lykkes.
his account can hardly be bettered.
Hans beretning kan næppe forbedres.
you would hardly credit it—but it was true.
Du ville næppe tro det – men det var sandt.
I could hardly hear the speaker.
Jeg kunne næppe høre taleren.
the kick would hardly be a gimme in that wind.
Sparket ville næppe være en sikker scoring i den vind.
it is hardly bigger than a credit card.
Det er næppe større end et kreditkort.
she could hardly sit up straight.
Hun kunne næppe sidde oprejst.
hardly any had previous convictions.
Næsten ingen havde tidligere domme.
we hardly ever see them.
vi ser dem næsten aldrig.
a tiny window that let in hardly any light.
Et lille vindue, der næppe slapp nogen lys ind.
The book hardly belongs to literature proper.
Bogen hører næppe til den sande litteratur.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu