he hastened to refute the assertion.
han skyndte sig at tilbagevise påstanden.
we hastened back to Paris.
vi skyndte os tilbage til Paris.
I hasten to respond to your invitation.
Jeg vil hurtigt svare på din invitation.
I hasten to say that he is not hurt.
Jeg vil hurtigt sige, at han ikke er kommet til skade.
They hastened to Kobe to rejoin the ship.
De skyndte sig til Kobe for at genforene med skibet.
The boy hastened to support his mother.
Drengen skyndte sig at støtte sin mor.
Put the hot broth in the refrigerator for an hour to hasten cooling.
Sæt den varme bouillon i køleskabet i en time for at fremskynde afkølingen.
It was now obvious that he was hastening to restore the keys to their owner.
Det var nu indlysende, at han skyndte sig at returnere nøglerne til deres ejer.
I hasten to add that I knew nothing of the fraud at the time.
Jeg vil skynde mig at tilføje, at jeg intet vidste om svindlen på det tidspunkt.
Her row with the MD probably hastened her departure.
Hendes skænderi med lægen har sandsynligvis fremskyndet hendes afgang.
fanned the wet paint to hasten drying.See Synonyms at speed
Blæste på den våde maling for at fremskynde tørringen.Se Synonymordbogen under hastighed.
The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom.
Modstandernes dødslejes kampe kan kun fremskynde deres egen undergang.
"He told her about the accident, but hastened to add that no one was hurt."
"Han fortalte hende om ulykken, men skyndte sig at tilføje, at ingen var kommet til skade."”
When the mistake was pointed out to him, he hastened to correct it.
Da fejlen blev påpeget for ham, skyndte han sig at rette den.
He hastened to assure us that the press would not be informed.
Han skyndte sig at forsikre os om, at pressen ikke ville blive informeret.
The manager hastened to point out that his products were far superior to others.
Ledelsen skyndte sig at påpege, at hans produkter var langt overlegne andre.
Shu of miscellaneous cargoboat carry suffers Chuan of container He bulk cargo double erode, in last few years vivosphere Geng is Ri hasten narrow.
Shu fra diverse lasteskibe lider under Chuan af container og bulk last, i de sidste få år er vivosfæren Geng blevet snævrere.
However, the hasten of industrial structure has become the severe refashion ancon that Jiangsu economy grows further together.
Hastigheden af den industrielle struktur er dog blevet en alvorlig omstrukturering, der får Jiangsu-økonomien til at vokse yderligere sammen.
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
Jeg vil hverken dvæle ved, eller sørge over, vores for tidlige forfald, eller bebrejde mine hvide brødre for at fremskynde det, da vi selv kan have været delvist skyldige.
It is nothing, she said as I hastened to pour her out some water.
Det er ingenting, sagde hun, mens jeg skyndte mig at hælde noget vand til hende.
Kilde: The Sign of the FourThere were three, therefore, that did not go; the others hastened on.
Der var tre, der derfor ikke tog afsted; de andre skyndte sig videre.
Kilde: Hans Christian Andersen's Fairy TalesPompey's soldiers deserted him and hastened to join Caesar's army.
Pompejs soldater forlod ham og skyndte sig at slutte sig til Cæsars hær.
Kilde: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 12 Second SemesterPast pandemics, research suggests, have hastened automation.
Tidligere pandemier, ifølge forskning, har fremskyndet automatiseringen.
Kilde: The Economist (Summary)The father hastened his children off to bed.
Faderen skyndte sine børn afsted til sengs.
Kilde: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500He hastened across the grass, and came near to the child.
Han skyndte sig over græsset og kom nær det barn.
Kilde: Selected Fairy Tales by Oscar Wilde" It is he" ! repeated my father, hastening his steps.
" Det er ham!" gentog min far og skyndte sig.
Kilde: Education of LoveHe hastened to take it off, but it was knotted very tightly.
Han skyndte sig at tage det af, men det var bundet meget stramt.
Kilde: Harry Potter and the Goblet of FireShe hastened through the city, with terror in her heart.
Hun skyndte sig gennem byen med frygt i sit hjerte.
Kilde: American Elementary School English 6At first the passengers were quite frightened, but Captain Anderson hastened to reassure them.
I første omgang var passagererne ret bange, men kaptajn Anderson skyndte sig at forsikre dem.
Kilde: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)he hastened to refute the assertion.
han skyndte sig at tilbagevise påstanden.
we hastened back to Paris.
vi skyndte os tilbage til Paris.
I hasten to respond to your invitation.
Jeg vil hurtigt svare på din invitation.
I hasten to say that he is not hurt.
Jeg vil hurtigt sige, at han ikke er kommet til skade.
They hastened to Kobe to rejoin the ship.
De skyndte sig til Kobe for at genforene med skibet.
The boy hastened to support his mother.
Drengen skyndte sig at støtte sin mor.
Put the hot broth in the refrigerator for an hour to hasten cooling.
Sæt den varme bouillon i køleskabet i en time for at fremskynde afkølingen.
It was now obvious that he was hastening to restore the keys to their owner.
Det var nu indlysende, at han skyndte sig at returnere nøglerne til deres ejer.
I hasten to add that I knew nothing of the fraud at the time.
Jeg vil skynde mig at tilføje, at jeg intet vidste om svindlen på det tidspunkt.
Her row with the MD probably hastened her departure.
Hendes skænderi med lægen har sandsynligvis fremskyndet hendes afgang.
fanned the wet paint to hasten drying.See Synonyms at speed
Blæste på den våde maling for at fremskynde tørringen.Se Synonymordbogen under hastighed.
The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom.
Modstandernes dødslejes kampe kan kun fremskynde deres egen undergang.
"He told her about the accident, but hastened to add that no one was hurt."
"Han fortalte hende om ulykken, men skyndte sig at tilføje, at ingen var kommet til skade."”
When the mistake was pointed out to him, he hastened to correct it.
Da fejlen blev påpeget for ham, skyndte han sig at rette den.
He hastened to assure us that the press would not be informed.
Han skyndte sig at forsikre os om, at pressen ikke ville blive informeret.
The manager hastened to point out that his products were far superior to others.
Ledelsen skyndte sig at påpege, at hans produkter var langt overlegne andre.
Shu of miscellaneous cargoboat carry suffers Chuan of container He bulk cargo double erode, in last few years vivosphere Geng is Ri hasten narrow.
Shu fra diverse lasteskibe lider under Chuan af container og bulk last, i de sidste få år er vivosfæren Geng blevet snævrere.
However, the hasten of industrial structure has become the severe refashion ancon that Jiangsu economy grows further together.
Hastigheden af den industrielle struktur er dog blevet en alvorlig omstrukturering, der får Jiangsu-økonomien til at vokse yderligere sammen.
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
Jeg vil hverken dvæle ved, eller sørge over, vores for tidlige forfald, eller bebrejde mine hvide brødre for at fremskynde det, da vi selv kan have været delvist skyldige.
It is nothing, she said as I hastened to pour her out some water.
Det er ingenting, sagde hun, mens jeg skyndte mig at hælde noget vand til hende.
Kilde: The Sign of the FourThere were three, therefore, that did not go; the others hastened on.
Der var tre, der derfor ikke tog afsted; de andre skyndte sig videre.
Kilde: Hans Christian Andersen's Fairy TalesPompey's soldiers deserted him and hastened to join Caesar's army.
Pompejs soldater forlod ham og skyndte sig at slutte sig til Cæsars hær.
Kilde: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 12 Second SemesterPast pandemics, research suggests, have hastened automation.
Tidligere pandemier, ifølge forskning, har fremskyndet automatiseringen.
Kilde: The Economist (Summary)The father hastened his children off to bed.
Faderen skyndte sine børn afsted til sengs.
Kilde: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500He hastened across the grass, and came near to the child.
Han skyndte sig over græsset og kom nær det barn.
Kilde: Selected Fairy Tales by Oscar Wilde" It is he" ! repeated my father, hastening his steps.
" Det er ham!" gentog min far og skyndte sig.
Kilde: Education of LoveHe hastened to take it off, but it was knotted very tightly.
Han skyndte sig at tage det af, men det var bundet meget stramt.
Kilde: Harry Potter and the Goblet of FireShe hastened through the city, with terror in her heart.
Hun skyndte sig gennem byen med frygt i sit hjerte.
Kilde: American Elementary School English 6At first the passengers were quite frightened, but Captain Anderson hastened to reassure them.
I første omgang var passagererne ret bange, men kaptajn Anderson skyndte sig at forsikre dem.
Kilde: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu