face indignities
udstå hån
suffer indignities
udstå hån
endure indignities
udstå hån
experience indignities
udstå hån
overcome indignities
overvinde hån
witness indignities
overvære hån
expose indignities
afsløre hån
combat indignities
bekæmpe hån
address indignities
tackle hån
report indignities
rapportere hån
he faced many indignities during his time in the workplace.
Han stod over for mange uretfærdigheder i løbet af sin tid på arbejdspladsen.
they fought against the indignities imposed by the oppressive regime.
De kæmpede mod de uretfærdigheder, der blev pålagt af det undertrykkende regime.
she refused to tolerate the indignities of being treated unfairly.
Hun nægtede at tåle uretfærdighederne ved at blive behandlet uretfærdigt.
indignities can leave lasting scars on a person's dignity.
Uretfærdigheder kan efterlade varige ar på en persons værdighed.
he spoke out against the indignities suffered by the marginalized communities.
Han talte højt imod de uretfærdigheder, som de marginaliserede samfund oplevede.
experiencing indignities can lead to a loss of self-esteem.
At opleve uretfærdigheder kan føre til et tab af selvtillid.
the documentary highlighted the indignities faced by refugees.
Dokumentarfilmen satte fokus på de uretfærdigheder, som flygtninge stod over for.
indignities in society often go unnoticed by those in power.
Uretfærdigheder i samfundet bliver ofte overset af dem, der har magten.
she wrote a book about the indignities endured by women in history.
Hun skrev en bog om de uretfærdigheder, som kvinder har lidt gennem historien.
he vowed to stand up against the indignities of discrimination.
Han svor at stå op imod uretfærdighederne ved diskrimination.
face indignities
udstå hån
suffer indignities
udstå hån
endure indignities
udstå hån
experience indignities
udstå hån
overcome indignities
overvinde hån
witness indignities
overvære hån
expose indignities
afsløre hån
combat indignities
bekæmpe hån
address indignities
tackle hån
report indignities
rapportere hån
he faced many indignities during his time in the workplace.
Han stod over for mange uretfærdigheder i løbet af sin tid på arbejdspladsen.
they fought against the indignities imposed by the oppressive regime.
De kæmpede mod de uretfærdigheder, der blev pålagt af det undertrykkende regime.
she refused to tolerate the indignities of being treated unfairly.
Hun nægtede at tåle uretfærdighederne ved at blive behandlet uretfærdigt.
indignities can leave lasting scars on a person's dignity.
Uretfærdigheder kan efterlade varige ar på en persons værdighed.
he spoke out against the indignities suffered by the marginalized communities.
Han talte højt imod de uretfærdigheder, som de marginaliserede samfund oplevede.
experiencing indignities can lead to a loss of self-esteem.
At opleve uretfærdigheder kan føre til et tab af selvtillid.
the documentary highlighted the indignities faced by refugees.
Dokumentarfilmen satte fokus på de uretfærdigheder, som flygtninge stod over for.
indignities in society often go unnoticed by those in power.
Uretfærdigheder i samfundet bliver ofte overset af dem, der har magten.
she wrote a book about the indignities endured by women in history.
Hun skrev en bog om de uretfærdigheder, som kvinder har lidt gennem historien.
he vowed to stand up against the indignities of discrimination.
Han svor at stå op imod uretfærdighederne ved diskrimination.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu