an intemperate social occasion.
en utæmmelig social lejlighed.
an intemperate drinker
en ukontrolleret drikker
repented of intemperate behavior.
angrede sin utæmmelige opførsel.
intemperate outbursts concerning global conspiracies.
utæmmelige udbrud vedrørende globale konspirationer.
He often regrets his intemperate remarks.
Han fortryder ofte sine utæmmelige bemærkninger.
Her intemperate behavior caused a lot of problems.
Hendes utæmmelige opførsel forårsagede mange problemer.
The intemperate weather forced us to cancel the picnic.
Det utæmmelige vejr fik os til at aflyse picnicen.
His intemperate drinking habits are affecting his health.
Hans utæmmelige drikkevaner påvirker hans helbred.
She received criticism for her intemperate outburst during the meeting.
Hun modtog kritik for sit utæmmelige udbrud under mødet.
The intemperate use of resources is unsustainable.
Den utæmmelige brug af ressourcer er ikke bæredygtig.
The intemperate response from the audience surprised the speaker.
Det utæmmelige svar fra publikum overraskede taleren.
He needs to work on controlling his intemperate temper.
Han er nødt til at arbejde på at kontrollere sit utæmmelige temperament.
Her intemperate spending habits put her in debt.
Hendes utæmmelige forbrugsvaner har sat hende i gæld.
The intemperate use of social media can have negative consequences.
Den utæmmelige brug af sociale medier kan have negative konsekvenser.
Lorenzo Gadon has been disbarred because of what the court said was his misogynistic, sexist, abusive, and repeated intemperate language.
Lorenzo Gadon er blevet udvist fra advokatstanden på grund af det, retten beskrev som hans kvindediskriminerende, sexistiske, krænkende og gentagne uforskamte sprog.
Kilde: BBC Listening Collection June 2023He was vain and ostentatious, intemperate and boastful.
Han var selvfed og prangende, utæmmelig og pralende.
Kilde: MagicianI found you. You fell on me with every hideous word an intemperate mood, an undisciplined and untutored nature could suggest.
Jeg fandt dig. Du faldt over mig med hvert eneste grufulde ord, en utæmmelig stemning, en udisciplineret og uuddannet natur kunne antyde.
Kilde: From deep within.No longer repressed by the sense of shame, He gave a loose to his intemperate appetites.
Da han ikke længere blev holdt tilbage af skammen, gav han frit løb til sine utæmmelige lyster.
Kilde: Monk (Part 2)In defending his master he became almost as intemperate as in the early period of his literary passions.
Mens han forsvarede sin mester, blev han næsten lige så utæmmelig som i den tidlige periode af sine litterære lidenskaber.
Kilde: Humans and Ghosts (Part 1)Seneca was not trying to depress us, just to spare us the kind of hope that, when it fails, inspires bitterness and intemperate shouting.
Seneca forsøgte ikke at gøre os nedtrykte, blot at spare os for den slags håb, der, når det skuffer, inspirerer bitterhed og uforskammet råben.
Kilde: The school of lifeSaint Augustine teaches that when the Scriptures exhort us to resist the demons, it requires us to resist our passions and intemperate appetites.
Saint Augustine lærer, at når Skrifterne opfordrer os til at modstå dæmonerne, kræver det, at vi modstår vores lidenskaber og utæmmelige lyster.
Kilde: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 2)Bertha Mason, the true daughter of an infamous mother, dragged me through all the hideous and degrading agonies which must attend a man bound to a wife at once intemperate and unchaste.
Bertha Mason, den sande datter af en berygtet mor, trak mig gennem alle de grufulde og nedværdigende lidelser, der må påføre en mand, der er bundet til en kone, der både er utæmmelig og utro.
Kilde: Jane Eyre (Original Version)Well, I mean, how am I -- I mean, I'm sorry, I shouldn't -- this is intemperate of me in a way, and I shouldn't speak this way about another company.
Nå, jeg mener, hvordan kan jeg -- jeg mener, jeg er ked af det, jeg burde ikke -- det er på en måde uforskammet af mig, og jeg burde ikke tale sådan om et andet firma.
Kilde: SwayTo such lengths, indeed, does an intemperate love of pleasure carry some prudent men, or worn out libertines, who marry to have a safe companion, that they seduce their own wives.
Så vidt stækker det sig i sandhed, at en utæmmelig kærlighed til nydelse fører nogle forsigtige mænd eller udslidte libertinere, der gifter sig for at have en sikker ledsager, at de forfører deres egne koner.
Kilde: Defending Feminism (Part 1)an intemperate social occasion.
en utæmmelig social lejlighed.
an intemperate drinker
en ukontrolleret drikker
repented of intemperate behavior.
angrede sin utæmmelige opførsel.
intemperate outbursts concerning global conspiracies.
utæmmelige udbrud vedrørende globale konspirationer.
He often regrets his intemperate remarks.
Han fortryder ofte sine utæmmelige bemærkninger.
Her intemperate behavior caused a lot of problems.
Hendes utæmmelige opførsel forårsagede mange problemer.
The intemperate weather forced us to cancel the picnic.
Det utæmmelige vejr fik os til at aflyse picnicen.
His intemperate drinking habits are affecting his health.
Hans utæmmelige drikkevaner påvirker hans helbred.
She received criticism for her intemperate outburst during the meeting.
Hun modtog kritik for sit utæmmelige udbrud under mødet.
The intemperate use of resources is unsustainable.
Den utæmmelige brug af ressourcer er ikke bæredygtig.
The intemperate response from the audience surprised the speaker.
Det utæmmelige svar fra publikum overraskede taleren.
He needs to work on controlling his intemperate temper.
Han er nødt til at arbejde på at kontrollere sit utæmmelige temperament.
Her intemperate spending habits put her in debt.
Hendes utæmmelige forbrugsvaner har sat hende i gæld.
The intemperate use of social media can have negative consequences.
Den utæmmelige brug af sociale medier kan have negative konsekvenser.
Lorenzo Gadon has been disbarred because of what the court said was his misogynistic, sexist, abusive, and repeated intemperate language.
Lorenzo Gadon er blevet udvist fra advokatstanden på grund af det, retten beskrev som hans kvindediskriminerende, sexistiske, krænkende og gentagne uforskamte sprog.
Kilde: BBC Listening Collection June 2023He was vain and ostentatious, intemperate and boastful.
Han var selvfed og prangende, utæmmelig og pralende.
Kilde: MagicianI found you. You fell on me with every hideous word an intemperate mood, an undisciplined and untutored nature could suggest.
Jeg fandt dig. Du faldt over mig med hvert eneste grufulde ord, en utæmmelig stemning, en udisciplineret og uuddannet natur kunne antyde.
Kilde: From deep within.No longer repressed by the sense of shame, He gave a loose to his intemperate appetites.
Da han ikke længere blev holdt tilbage af skammen, gav han frit løb til sine utæmmelige lyster.
Kilde: Monk (Part 2)In defending his master he became almost as intemperate as in the early period of his literary passions.
Mens han forsvarede sin mester, blev han næsten lige så utæmmelig som i den tidlige periode af sine litterære lidenskaber.
Kilde: Humans and Ghosts (Part 1)Seneca was not trying to depress us, just to spare us the kind of hope that, when it fails, inspires bitterness and intemperate shouting.
Seneca forsøgte ikke at gøre os nedtrykte, blot at spare os for den slags håb, der, når det skuffer, inspirerer bitterhed og uforskammet råben.
Kilde: The school of lifeSaint Augustine teaches that when the Scriptures exhort us to resist the demons, it requires us to resist our passions and intemperate appetites.
Saint Augustine lærer, at når Skrifterne opfordrer os til at modstå dæmonerne, kræver det, at vi modstår vores lidenskaber og utæmmelige lyster.
Kilde: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 2)Bertha Mason, the true daughter of an infamous mother, dragged me through all the hideous and degrading agonies which must attend a man bound to a wife at once intemperate and unchaste.
Bertha Mason, den sande datter af en berygtet mor, trak mig gennem alle de grufulde og nedværdigende lidelser, der må påføre en mand, der er bundet til en kone, der både er utæmmelig og utro.
Kilde: Jane Eyre (Original Version)Well, I mean, how am I -- I mean, I'm sorry, I shouldn't -- this is intemperate of me in a way, and I shouldn't speak this way about another company.
Nå, jeg mener, hvordan kan jeg -- jeg mener, jeg er ked af det, jeg burde ikke -- det er på en måde uforskammet af mig, og jeg burde ikke tale sådan om et andet firma.
Kilde: SwayTo such lengths, indeed, does an intemperate love of pleasure carry some prudent men, or worn out libertines, who marry to have a safe companion, that they seduce their own wives.
Så vidt stækker det sig i sandhed, at en utæmmelig kærlighed til nydelse fører nogle forsigtige mænd eller udslidte libertinere, der gifter sig for at have en sikker ledsager, at de forfører deres egne koner.
Kilde: Defending Feminism (Part 1)Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu