laisser tomber
Danish_translation
laisser fuir
Danish_translation
laisser entrer
Danish_translation
laisser reposer
Danish_translation
laisse-moi tranquille, j'ai besoin de réfléchir.
lad mig være i fred, jeg har brug for at tænke.
il faut parfois laisser tomber les petites disputes.
man skal undertiden lade små stridigheder være.
elle a laissé la porte ouverte en entrant.
hun havde ladet døren åben, da hun gik ind.
je vais lui laisser un message sur son répondeur.
jeg vil lade ham en besked på hans besvarer.
cet incident a laissé une trace indélébile dans sa mémoire.
denne incident har lavet en udeladelig indtryk på hans hukommelse.
il ne faut pas se laisser décourager par les échecs.
man må ikke give op på grund af fiaskoer.
il faut parfois laisser aller les gens qui ne nous méritent pas.
man skal undertiden slippe folk, der ikke fortjener os.
cette expérience professionnelle laisse beaucoup à désirer.
denne professionelle oplevelse har meget at lave.
elle a laissé échapper un petit rire nerveux.
hun fik slippe en nervøs latter ud.
il laisse entendre qu'il pourrait déménager à l'étranger.
han antyder, at han måske kunne flytte udlandet.
il faut se laisser du temps pour guérir émotionnellement.
man skal give sig tid til at helbrede emotionelt.
laissez-moi vous aider avec vos bagages.
lad mig hjælpe dig med din bagage.
laisser tomber
Danish_translation
laisser fuir
Danish_translation
laisser entrer
Danish_translation
laisser reposer
Danish_translation
laisse-moi tranquille, j'ai besoin de réfléchir.
lad mig være i fred, jeg har brug for at tænke.
il faut parfois laisser tomber les petites disputes.
man skal undertiden lade små stridigheder være.
elle a laissé la porte ouverte en entrant.
hun havde ladet døren åben, da hun gik ind.
je vais lui laisser un message sur son répondeur.
jeg vil lade ham en besked på hans besvarer.
cet incident a laissé une trace indélébile dans sa mémoire.
denne incident har lavet en udeladelig indtryk på hans hukommelse.
il ne faut pas se laisser décourager par les échecs.
man må ikke give op på grund af fiaskoer.
il faut parfois laisser aller les gens qui ne nous méritent pas.
man skal undertiden slippe folk, der ikke fortjener os.
cette expérience professionnelle laisse beaucoup à désirer.
denne professionelle oplevelse har meget at lave.
elle a laissé échapper un petit rire nerveux.
hun fik slippe en nervøs latter ud.
il laisse entendre qu'il pourrait déménager à l'étranger.
han antyder, at han måske kunne flytte udlandet.
il faut se laisser du temps pour guérir émotionnellement.
man skal give sig tid til at helbrede emotionelt.
laissez-moi vous aider avec vos bagages.
lad mig hjælpe dig med din bagage.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu