shriveling leaves
Danish_translation
shriveling hope
Danish_translation
shriveling skin
Danish_translation
shriveling up
Danish_translation
shriveling fingers
Danish_translation
shriveling heart
Danish_translation
shriveling away
Danish_translation
shriveling vine
Danish_translation
shriveling spirit
Danish_translation
the old apple was shriveling on the counter.
Det gamle æble skrumpede på disken.
he watched his hopes shriveling away with each passing day.
Han så sine håb skrumpe bort med hver dag, der gik.
the plant's leaves were shriveling due to lack of water.
Plantes blade skrumpede på grund af mangel på vand.
my grandmother's hands were shriveling with age.
Min bedstemors hænder skrumpede med alderen.
the business deal was shriveling under pressure from competitors.
Forretningsaftalen skrumpede under pres fra konkurrenter.
the once-vibrant relationship was shriveling into something cold.
Det engang så livlige forhold skrumpede til noget koldt.
he felt his enthusiasm shriveling under the weight of responsibility.
Han følte sin entusiasme skrumpe under vægten af ansvar.
the dried-up husk of the fruit was shriveling further in the sun.
Den udtørrede skal af frugten skrumpede yderligere i solen.
the team's morale was shriveling after the devastating loss.
Holdets moral skrumpede efter det knusende nederlag.
the old manuscript was shriveling and crumbling with age.
Det gamle manuskript skrumpede og smuldrede med alderen.
the artist lamented the shriveling of his creative spark.
Kunstneren beklagede sin kreative gnists skrumpen.
shriveling leaves
Danish_translation
shriveling hope
Danish_translation
shriveling skin
Danish_translation
shriveling up
Danish_translation
shriveling fingers
Danish_translation
shriveling heart
Danish_translation
shriveling away
Danish_translation
shriveling vine
Danish_translation
shriveling spirit
Danish_translation
the old apple was shriveling on the counter.
Det gamle æble skrumpede på disken.
he watched his hopes shriveling away with each passing day.
Han så sine håb skrumpe bort med hver dag, der gik.
the plant's leaves were shriveling due to lack of water.
Plantes blade skrumpede på grund af mangel på vand.
my grandmother's hands were shriveling with age.
Min bedstemors hænder skrumpede med alderen.
the business deal was shriveling under pressure from competitors.
Forretningsaftalen skrumpede under pres fra konkurrenter.
the once-vibrant relationship was shriveling into something cold.
Det engang så livlige forhold skrumpede til noget koldt.
he felt his enthusiasm shriveling under the weight of responsibility.
Han følte sin entusiasme skrumpe under vægten af ansvar.
the dried-up husk of the fruit was shriveling further in the sun.
Den udtørrede skal af frugten skrumpede yderligere i solen.
the team's morale was shriveling after the devastating loss.
Holdets moral skrumpede efter det knusende nederlag.
the old manuscript was shriveling and crumbling with age.
Det gamle manuskript skrumpede og smuldrede med alderen.
the artist lamented the shriveling of his creative spark.
Kunstneren beklagede sin kreative gnists skrumpen.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu