| Plural | unravellers |
the detective proved to be an unraveller of complex mysteries that had baffled police for years.
Detektiven viste sig at være en opklarer af komplekse mysterier, som politiet havde været bange for i år.
she worked as a skilled unraveller of tangled wool at the traditional textile workshop.
Hun arbejdede som en dygtig opklarer af knyttet ull i det traditionelle tekstilværksted.
the historian was renowned as an unraveller of forgotten stories buried in dusty archives.
Historikeren var kendt som en opklarer af glede historier, der var begravet i støvige arkiver.
he served as an unraveller of political scandals throughout his distinguished journalistic career.
Han fungerede som en opklarer af politiske skandaler gennem sin anerkendte journalistiske karriere.
the therapist acted as a gentle unraveller of emotional knots in her patients' lives.
Terapeuten agerede som en mild opklarer af følelsesmæssige knuder i sine patienters liv.
science has always been humanity's greatest unraveller of the universe's deepest mysteries.
Videnskaben har altid været menneskeheden's største opklarer af universets dybeste mysterier.
she emerged as a tenacious unraveller of corporate fraud after exposing several major schemes.
Hun blev en fastholdende opklarer af virksomhedssvindel efter at have afsløret flere store planer.
the archaeologist functioned as a careful unraveller of ancient civilizations through pottery shards.
Arkæologen fungerede som en omhyggelig opklarer af gamle civilisationer gennem keramikstykker.
he was celebrated as an unraveller of enemy codes during the most critical years of the war.
Han blev fejret som en opklarer af fjendens koder under de mest kritiske år i krigen.
the experienced editor worked as a meticulous unraveller of complex narrative threads in manuscripts.
Den erfaren redaktør arbejdede som en grundig opklarer af komplekse narrativ tråde i manuskripter.
she proved to be a skilled unraveller of diplomatic impasses between hostile nations.
Hun viste sig at være en dygtig opklarer af diplomatiske blokeringer mellem fjendtlige nationer.
the software engineer served as a brilliant unraveller of seemingly impossible system failures.
Den softwareingeniør fungerede som en fremragende opklarer af systemfejl, der virkede umulige.
he became a determined unraveller of family secrets that had haunted his ancestors for generations.
Han blev en bestemt opklarer af familieretninger, der havde plaget hans forfædre i generationer.
the detective proved to be an unraveller of complex mysteries that had baffled police for years.
Detektiven viste sig at være en opklarer af komplekse mysterier, som politiet havde været bange for i år.
she worked as a skilled unraveller of tangled wool at the traditional textile workshop.
Hun arbejdede som en dygtig opklarer af knyttet ull i det traditionelle tekstilværksted.
the historian was renowned as an unraveller of forgotten stories buried in dusty archives.
Historikeren var kendt som en opklarer af glede historier, der var begravet i støvige arkiver.
he served as an unraveller of political scandals throughout his distinguished journalistic career.
Han fungerede som en opklarer af politiske skandaler gennem sin anerkendte journalistiske karriere.
the therapist acted as a gentle unraveller of emotional knots in her patients' lives.
Terapeuten agerede som en mild opklarer af følelsesmæssige knuder i sine patienters liv.
science has always been humanity's greatest unraveller of the universe's deepest mysteries.
Videnskaben har altid været menneskeheden's største opklarer af universets dybeste mysterier.
she emerged as a tenacious unraveller of corporate fraud after exposing several major schemes.
Hun blev en fastholdende opklarer af virksomhedssvindel efter at have afsløret flere store planer.
the archaeologist functioned as a careful unraveller of ancient civilizations through pottery shards.
Arkæologen fungerede som en omhyggelig opklarer af gamle civilisationer gennem keramikstykker.
he was celebrated as an unraveller of enemy codes during the most critical years of the war.
Han blev fejret som en opklarer af fjendens koder under de mest kritiske år i krigen.
the experienced editor worked as a meticulous unraveller of complex narrative threads in manuscripts.
Den erfaren redaktør arbejdede som en grundig opklarer af komplekse narrativ tråde i manuskripter.
she proved to be a skilled unraveller of diplomatic impasses between hostile nations.
Hun viste sig at være en dygtig opklarer af diplomatiske blokeringer mellem fjendtlige nationer.
the software engineer served as a brilliant unraveller of seemingly impossible system failures.
Den softwareingeniør fungerede som en fremragende opklarer af systemfejl, der virkede umulige.
he became a determined unraveller of family secrets that had haunted his ancestors for generations.
Han blev en bestemt opklarer af familieretninger, der havde plaget hans forfædre i generationer.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu