| Plural | upbraiders |
harsh upbraider
hård bebrejder
stern upbraider
streng bebrejder
the upbraider
bebrejderen
an upbraider
en bebrejder
upbraiders
bebrejdere
upbraider of
bebrejder af
constant upbraider
konstant bebrejder
public upbraider
offentlig bebrejder
the teacher was known as a stern upbraider who never tolerated dishonesty in the classroom.
Læreren var kendt som en streng irettesætter, der aldrig tolererede uredelighed i klasseværelset.
she became a vocal upbraider against corruption after witnessing the scandal.
Hun blev en vokal irettesætter mod korruption efter at have været vidne til skandalen.
his father was a harsh upbraider, criticizing every mistake his children made.
Hans far var en hård irettesætter, der kritiserede enhver fejl hans børn begik.
the journalist established herself as a fierce upbraider of government hypocrisy.
Journalisten etablerede sig selv som en frygtløs irettesætter af regeringens hykleri.
as a righteous upbraider, he challenged the unfair policies in the community.
Som en retfærdig irettesætter udfordrede han de uretfærdige politikker i lokalsamfundet.
the principal served as a public upbraider, addressing disciplinary issues during assemblies.
Rektor fungerede som en offentlig irettesætter og tog forholdsregler mod disciplinære problemer under samlinger.
she was a merciless upbraider, showing no sympathy for those who broke the rules.
Hun var en nådesløs irettesætter og viste ingen medfølelse med dem, der brød reglerne.
the activist earned a reputation as an outspoken upbraider of social injustice.
Aktivisten opnåede et ry som en åbenlyst irettesætter af social uretfærdighed.
his mentor was a sharp upbraider, always pointing out flaws in his arguments.
Hans mentor var en skarp irettesætter, der altid påpegede mangler i hans argumenter.
the manager acted as a bitter upbraider, holding grudges against underperforming employees.
Ledelsen fungerede som en bitter irettesætter og nærede nag mod underpræsterende medarbejdere.
she proved to be a severe upbraider, demanding perfection from her team.
Hun viste sig at være en streng irettesætter, der krævede perfektion af sit team.
the critic gained recognition as a vehement upbraider of mediocrity in art.
Kritikeren opnåede anerkendelse som en ivrig irettesætter af middelmådighed inden for kunst.
he transformed into a vicious upbraider after experiencing repeated betrayals.
Han forvandlede sig til en ondskabsfuld irettesætter efter at have oplevet gentagne forræderier.
the coach functioned as an angry upbraider, pushing athletes beyond their limits.
Træneren fungerede som en vred irettesætter, der pressede atleter ud over deres grænser.
the senator became a relentless upbraider of wasteful government spending.
Senatoren blev en ubarmhjertlig irettesætter af spild af offentlige midler.
harsh upbraider
hård bebrejder
stern upbraider
streng bebrejder
the upbraider
bebrejderen
an upbraider
en bebrejder
upbraiders
bebrejdere
upbraider of
bebrejder af
constant upbraider
konstant bebrejder
public upbraider
offentlig bebrejder
the teacher was known as a stern upbraider who never tolerated dishonesty in the classroom.
Læreren var kendt som en streng irettesætter, der aldrig tolererede uredelighed i klasseværelset.
she became a vocal upbraider against corruption after witnessing the scandal.
Hun blev en vokal irettesætter mod korruption efter at have været vidne til skandalen.
his father was a harsh upbraider, criticizing every mistake his children made.
Hans far var en hård irettesætter, der kritiserede enhver fejl hans børn begik.
the journalist established herself as a fierce upbraider of government hypocrisy.
Journalisten etablerede sig selv som en frygtløs irettesætter af regeringens hykleri.
as a righteous upbraider, he challenged the unfair policies in the community.
Som en retfærdig irettesætter udfordrede han de uretfærdige politikker i lokalsamfundet.
the principal served as a public upbraider, addressing disciplinary issues during assemblies.
Rektor fungerede som en offentlig irettesætter og tog forholdsregler mod disciplinære problemer under samlinger.
she was a merciless upbraider, showing no sympathy for those who broke the rules.
Hun var en nådesløs irettesætter og viste ingen medfølelse med dem, der brød reglerne.
the activist earned a reputation as an outspoken upbraider of social injustice.
Aktivisten opnåede et ry som en åbenlyst irettesætter af social uretfærdighed.
his mentor was a sharp upbraider, always pointing out flaws in his arguments.
Hans mentor var en skarp irettesætter, der altid påpegede mangler i hans argumenter.
the manager acted as a bitter upbraider, holding grudges against underperforming employees.
Ledelsen fungerede som en bitter irettesætter og nærede nag mod underpræsterende medarbejdere.
she proved to be a severe upbraider, demanding perfection from her team.
Hun viste sig at være en streng irettesætter, der krævede perfektion af sit team.
the critic gained recognition as a vehement upbraider of mediocrity in art.
Kritikeren opnåede anerkendelse som en ivrig irettesætter af middelmådighed inden for kunst.
he transformed into a vicious upbraider after experiencing repeated betrayals.
Han forvandlede sig til en ondskabsfuld irettesætter efter at have oplevet gentagne forræderier.
the coach functioned as an angry upbraider, pushing athletes beyond their limits.
Træneren fungerede som en vred irettesætter, der pressede atleter ud over deres grænser.
the senator became a relentless upbraider of wasteful government spending.
Senatoren blev en ubarmhjertlig irettesætter af spild af offentlige midler.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu