| Plural | agonies |
agony of
agonía de
in agony
en agonía
agony aunt
tía de consejos
an agony of doubt.
una agonía de duda.
He was in an agony of remorse.
Él estaba en una agonía de remordimiento.
I was in an agony of doubt.
Yo estaba en una agonía de duda.
the agony behind his decision to retire.
la agonía detrás de su decisión de retirarse.
His last agony was over.
Su última agonía había terminado.
He lay in agony until the doctor arrived.
Él yacía en agonía hasta que llegó el médico.
He endured agonies of loneliness and misery.
Soportó agonías de soledad y miseria.
He suffered agonies from his arm.
Sufrió agonías por su brazo.
he grovelled in agony as the driver lashed him repeatedly.
Él se arrastraba en agonía mientras el conductor lo azotaba repetidamente.
The acceptance of the death agony in the flower of youth and in the flush of health turns intrepidity into frenzy.
La aceptación de la agonía de la muerte en la flor de la juventud y en el apogeo de la salud convierte la audacia en frenesí.
She asked the nurse how long her agony must last.
Ella le preguntó a la enfermera cuánto tiempo debía durar su agonía.
He always piles on the agony when he has a cold; you’d think he was dying.
Siempre intensifica la agonía cuando tiene un resfriado; dirías que está muriendo.
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer.
Su rostro amable pero expresivo manifestó una fuerte simpatía por la agonía anticipada del paciente simulado.
All astasies,of love and anger,joys and agonies,and all the passions that plague man fron birth, are lapped at in unimpassioned earth.
Todas las astasies, de amor y odio, alegrías y agonías, y todas las pasiones que atormentan al hombre desde el nacimiento, se encuentran en tierra sin pasión.
He goes from agony to ecstasy!
¡Él pasa de la agonía al éxtasis!
Fuente: Modern Family - Season 05It ignores the agony that I went through for four long years.
Ignora la agonía que pasé durante cuatro largos años.
Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionBut the sanctions will likely cause even more agony for Venezuela.
Pero es probable que las sanciones causen aún más agonía para Venezuela.
Fuente: NPR News February 2019 CompilationOh, I'm sorry. You must be in agony.
Oh, lo siento. Debes estar lleno de agonía.
Fuente: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)That will ease the agony, but it won't make up for politicians' mistakes.
Eso aliviará la agonía, pero no compensará los errores de los políticos.
Fuente: The Economist - ComprehensiveHe has suffered agonies from his broken arm.
Ha sufrido agonías por su brazo roto.
Fuente: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.Forget it's in our hands to stop the agony
Olvida que depende de nosotros detener la agonía
Fuente: Discussing American culture." I've killed her, " she thought, in superstitious agony.
" La he matado, " pensó, en agonía supersticiosa.
Fuente: Gone with the WindFire, for instance -- every nerve in agony.
El fuego, por ejemplo, cada nervio en agonía.
Fuente: English little tyrantA horse, its mouth agape in death agony, is spilling its guts.
Un caballo, con la boca abierta en agonía de muerte, está desparramando sus tripas.
Fuente: The Power of Art - Pablo Picassoagony of
agonía de
in agony
en agonía
agony aunt
tía de consejos
an agony of doubt.
una agonía de duda.
He was in an agony of remorse.
Él estaba en una agonía de remordimiento.
I was in an agony of doubt.
Yo estaba en una agonía de duda.
the agony behind his decision to retire.
la agonía detrás de su decisión de retirarse.
His last agony was over.
Su última agonía había terminado.
He lay in agony until the doctor arrived.
Él yacía en agonía hasta que llegó el médico.
He endured agonies of loneliness and misery.
Soportó agonías de soledad y miseria.
He suffered agonies from his arm.
Sufrió agonías por su brazo.
he grovelled in agony as the driver lashed him repeatedly.
Él se arrastraba en agonía mientras el conductor lo azotaba repetidamente.
The acceptance of the death agony in the flower of youth and in the flush of health turns intrepidity into frenzy.
La aceptación de la agonía de la muerte en la flor de la juventud y en el apogeo de la salud convierte la audacia en frenesí.
She asked the nurse how long her agony must last.
Ella le preguntó a la enfermera cuánto tiempo debía durar su agonía.
He always piles on the agony when he has a cold; you’d think he was dying.
Siempre intensifica la agonía cuando tiene un resfriado; dirías que está muriendo.
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer.
Su rostro amable pero expresivo manifestó una fuerte simpatía por la agonía anticipada del paciente simulado.
All astasies,of love and anger,joys and agonies,and all the passions that plague man fron birth, are lapped at in unimpassioned earth.
Todas las astasies, de amor y odio, alegrías y agonías, y todas las pasiones que atormentan al hombre desde el nacimiento, se encuentran en tierra sin pasión.
He goes from agony to ecstasy!
¡Él pasa de la agonía al éxtasis!
Fuente: Modern Family - Season 05It ignores the agony that I went through for four long years.
Ignora la agonía que pasé durante cuatro largos años.
Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionBut the sanctions will likely cause even more agony for Venezuela.
Pero es probable que las sanciones causen aún más agonía para Venezuela.
Fuente: NPR News February 2019 CompilationOh, I'm sorry. You must be in agony.
Oh, lo siento. Debes estar lleno de agonía.
Fuente: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)That will ease the agony, but it won't make up for politicians' mistakes.
Eso aliviará la agonía, pero no compensará los errores de los políticos.
Fuente: The Economist - ComprehensiveHe has suffered agonies from his broken arm.
Ha sufrido agonías por su brazo roto.
Fuente: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.Forget it's in our hands to stop the agony
Olvida que depende de nosotros detener la agonía
Fuente: Discussing American culture." I've killed her, " she thought, in superstitious agony.
" La he matado, " pensó, en agonía supersticiosa.
Fuente: Gone with the WindFire, for instance -- every nerve in agony.
El fuego, por ejemplo, cada nervio en agonía.
Fuente: English little tyrantA horse, its mouth agape in death agony, is spilling its guts.
Un caballo, con la boca abierta en agonía de muerte, está desparramando sus tripas.
Fuente: The Power of Art - Pablo PicassoExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora