bunch of airheads
un grupo de sibaritas
calling airheads
llamando a sibaritas
those airheads
esos sibaritas
airheads everywhere
sibaritas en todas partes
dealing with airheads
lidiando con sibaritas
total airheads
sibaritas totales
airhead behavior
comportamiento de sibaritas
stop airheads
detener a los sibaritas
like airheads
como los sibaritas
meet airheads
conocer a los sibaritas
the class was full of airheads who didn't understand the lecture.
La clase estaba llena de personas tontas que no entendían la conferencia.
don't trust him; he's a total airhead and will mess things up.
No confíes en él; es un completo idiota y arruinará las cosas.
she dated an airhead in college, but thankfully it didn't last long.
Ella salió con un idiota en la universidad, pero afortunadamente no duró mucho.
i need to find a serious partner, not another airhead.
Necesito encontrar un compañero serio, no otro idiota.
he acted like an airhead to get her attention.
Él actuó como un idiota para llamar su atención.
the movie was full of silly airheads and predictable plot twists.
La película estaba llena de personas tontas y giros argumentales predecibles.
stop being an airhead and pay attention to what's happening!
¡Deja de ser un idiota y presta atención a lo que está sucediendo!
he's such an airhead; he forgot his wallet at home again.
Es un idiota; olvidó su billetera en casa otra vez.
she called him an airhead after he made a ridiculous mistake.
Ella lo llamó idiota después de que cometió un error ridículo.
the team needs more than just airheads to win the championship.
El equipo necesita más que solo personas tontas para ganar el campeonato.
he's constantly making airhead decisions without thinking them through.
Constantemente está tomando decisiones de idiota sin pensarlas bien.
bunch of airheads
un grupo de sibaritas
calling airheads
llamando a sibaritas
those airheads
esos sibaritas
airheads everywhere
sibaritas en todas partes
dealing with airheads
lidiando con sibaritas
total airheads
sibaritas totales
airhead behavior
comportamiento de sibaritas
stop airheads
detener a los sibaritas
like airheads
como los sibaritas
meet airheads
conocer a los sibaritas
the class was full of airheads who didn't understand the lecture.
La clase estaba llena de personas tontas que no entendían la conferencia.
don't trust him; he's a total airhead and will mess things up.
No confíes en él; es un completo idiota y arruinará las cosas.
she dated an airhead in college, but thankfully it didn't last long.
Ella salió con un idiota en la universidad, pero afortunadamente no duró mucho.
i need to find a serious partner, not another airhead.
Necesito encontrar un compañero serio, no otro idiota.
he acted like an airhead to get her attention.
Él actuó como un idiota para llamar su atención.
the movie was full of silly airheads and predictable plot twists.
La película estaba llena de personas tontas y giros argumentales predecibles.
stop being an airhead and pay attention to what's happening!
¡Deja de ser un idiota y presta atención a lo que está sucediendo!
he's such an airhead; he forgot his wallet at home again.
Es un idiota; olvidó su billetera en casa otra vez.
she called him an airhead after he made a ridiculous mistake.
Ella lo llamó idiota después de que cometió un error ridículo.
the team needs more than just airheads to win the championship.
El equipo necesita más que solo personas tontas para ganar el campeonato.
he's constantly making airhead decisions without thinking them through.
Constantemente está tomando decisiones de idiota sin pensarlas bien.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora