already finished
already finished
already know
already know
already had a car.
ya tenía un coche.
He's already been to the museum.
Él ya ha estado en el museo.
I'm already overdrawn this month.
Ya tengo descubierto este mes.
we'd already been on board.
ya habíamos estado a bordo.
The work is already complete inmanuscript.
El trabajo ya está completo en manuscrito.
The wintry sun was already low in the sky.
El sol invernal ya estaba bajo en el cielo.
already it was past four o’ clock.
ya eran pasadas las cuatro.
he is already in articles .
ya está en artículos.
I believe we've already met.
Creo que ya nos hemos conocido.
Meredith was already calling out a greeting.
Meredith ya estaba llamando a saludar.
he was already countermanding her.
ya estaba contradiciéndola.
the company is already in default on its loans.
la empresa ya está en mora con sus préstamos.
there is already a little bit of needle between the sides.
ya hay un poco de aguja entre los lados.
I was already a week-and-a-half overdue.
ya tenía una semana y media de retraso.
one who is already prostrate cannot be overthrown.
uno que ya está prostado no puede ser derrocado.
priority is given to traffic already on the roundabout.
se da prioridad al tráfico que ya está en el rotonda.
most of these artists are already quite rich.
la mayoría de estos artistas ya son bastante ricos.
uniforms were already on the scene.
los uniformes ya estaban en la escena.
already finished
already finished
already know
already know
already had a car.
ya tenía un coche.
He's already been to the museum.
Él ya ha estado en el museo.
I'm already overdrawn this month.
Ya tengo descubierto este mes.
we'd already been on board.
ya habíamos estado a bordo.
The work is already complete inmanuscript.
El trabajo ya está completo en manuscrito.
The wintry sun was already low in the sky.
El sol invernal ya estaba bajo en el cielo.
already it was past four o’ clock.
ya eran pasadas las cuatro.
he is already in articles .
ya está en artículos.
I believe we've already met.
Creo que ya nos hemos conocido.
Meredith was already calling out a greeting.
Meredith ya estaba llamando a saludar.
he was already countermanding her.
ya estaba contradiciéndola.
the company is already in default on its loans.
la empresa ya está en mora con sus préstamos.
there is already a little bit of needle between the sides.
ya hay un poco de aguja entre los lados.
I was already a week-and-a-half overdue.
ya tenía una semana y media de retraso.
one who is already prostrate cannot be overthrown.
uno que ya está prostado no puede ser derrocado.
priority is given to traffic already on the roundabout.
se da prioridad al tráfico que ya está en el rotonda.
most of these artists are already quite rich.
la mayoría de estos artistas ya son bastante ricos.
uniforms were already on the scene.
los uniformes ya estaban en la escena.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora