It would be grossly anachronistic and a mistake for the party to readopt this approach in a Lower House election now held under a single-seat constituency system.
Sería groseramente anacrónico y un error para el partido readoptar este enfoque en una elección a la Cámara de Representantes ahora celebrada bajo un sistema de circunscripción uninominal.
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
Breve, sólido, afirmativo como un golpe de martillo, esta es la palabra viril, que debe inflamar los labios y salvar el honor de nuestro pueblo, en estos desafortunados días del anacrónico imperialismo.
The use of typewriters in the office is anachronistic.
El uso de máquinas de escribir en la oficina es anacrónico.
Her love for vinyl records is seen as anachronistic in the digital age.
Su amor por los discos de vinilo se considera anacrónico en la era digital.
Wearing a top hat to a casual event seems anachronistic.
Usar un bombín en un evento informal parece anacrónico.
The medieval castle in the modern city looks anachronistic.
El castillo medieval en la ciudad moderna se ve anacrónico.
Using a fax machine in today's world is considered anachronistic.
El uso de un fax en el mundo actual se considera anacrónico.
The antique furniture in the ultra-modern house feels anachronistic.
Los muebles antiguos en la casa ultramoderna se sienten anacrónicos.
His insistence on writing letters by hand is anachronistic in the age of emails.
Su insistencia en escribir cartas a mano es anacrónica en la era del correo electrónico.
The traditional ceremony felt anachronistic in the fast-paced world of today.
El tradicional ritual se sintió anacrónico en el mundo acelerado de hoy.
The use of pagers is anachronistic with the prevalence of smartphones.
El uso de beepers es anacrónico con la prevalencia de los teléfonos inteligentes.
His taste in music is considered anachronistic by his younger peers.
Su gusto musical se considera anacrónico por sus compañeros más jóvenes.
If you're still talking behind a podium, it's almost anachronistic.
Si todavía estás hablando detrás de un atril, es casi anacrónico.
Fuente: Connection MagazineBut it was widely seen by western officials and investors as anachronistic.
Pero fue ampliamente visto por funcionarios e inversores occidentales como anacrónico.
Fuente: The Guardian (Article Version)Saudi leaders cared little about what other countries thought of the kingdom, its governance or its anachronistic restrictions on women.
A los líderes saudíes les importaba poco lo que otros países pensaran del reino, su gobierno o sus restricciones anacrónicas sobre las mujeres.
Fuente: New York TimesAnd this now sounds highly anachronistic.
Y esto ahora suena muy anacrónico.
Fuente: Huberman LabAs she's done in the past, Coppola makes subtly anachronistic use of music.
Como lo ha hecho en el pasado, Coppola utiliza música sutilmente anacrónica.
Fuente: Fresh airPatting bottoms, eyeing breasts and throwing out leary comments is now deemed deeply anachronistic and vile manners.
Acariciar traseros, mirar bustos y lanzar comentarios de aspecto sospechoso ahora se considera profundamente anacrónico y de malas maneras.
Fuente: HistoryIf the image of quiet, contemplative debate seems anachronistic in these vituperative times, the contrast is even more poignant after the Justice's latest decision.
Si la imagen de un debate tranquilo y reflexivo parece anacrónica en estos tiempos vituperativos, el contraste es aún más conmovedor después de la última decisión del Juez.
Fuente: TimeAs anachronistic, as it is to us, to the medieval viewer, having a Christ as god in the garden of eden was common.
Tan anacrónica como para nosotros, para el espectador medieval, tener a Cristo como dios en el jardín del edén era común.
Fuente: Secrets of MasterpiecesThe baronial hall was very silent and cold as he crossed it, and it smelled, in spite of anachronistic baize doors, of sprouts and stewed rhubarb.
El salón baronial estaba muy silencioso y frío mientras lo cruzaba, y olía, a pesar de las puertas de felpa anacrónicas, a brotes y repollo estofado.
Fuente: A handsome face.Ellen Mirojnick's costumes transport us to a fantastical world brimming with sumptuous spectacle, and the anachronistic design elements help us to better understand the characters within the context of their society.
Los trajes de Ellen Mirojnick nos transportan a un mundo fantástico lleno de un suntuoso espectáculo, y los elementos de diseño anacrónicos nos ayudan a comprender mejor a los personajes dentro del contexto de su sociedad.
Fuente: Fashion experts interpret film and television dramas.It would be grossly anachronistic and a mistake for the party to readopt this approach in a Lower House election now held under a single-seat constituency system.
Sería groseramente anacrónico y un error para el partido readoptar este enfoque en una elección a la Cámara de Representantes ahora celebrada bajo un sistema de circunscripción uninominal.
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
Breve, sólido, afirmativo como un golpe de martillo, esta es la palabra viril, que debe inflamar los labios y salvar el honor de nuestro pueblo, en estos desafortunados días del anacrónico imperialismo.
The use of typewriters in the office is anachronistic.
El uso de máquinas de escribir en la oficina es anacrónico.
Her love for vinyl records is seen as anachronistic in the digital age.
Su amor por los discos de vinilo se considera anacrónico en la era digital.
Wearing a top hat to a casual event seems anachronistic.
Usar un bombín en un evento informal parece anacrónico.
The medieval castle in the modern city looks anachronistic.
El castillo medieval en la ciudad moderna se ve anacrónico.
Using a fax machine in today's world is considered anachronistic.
El uso de un fax en el mundo actual se considera anacrónico.
The antique furniture in the ultra-modern house feels anachronistic.
Los muebles antiguos en la casa ultramoderna se sienten anacrónicos.
His insistence on writing letters by hand is anachronistic in the age of emails.
Su insistencia en escribir cartas a mano es anacrónica en la era del correo electrónico.
The traditional ceremony felt anachronistic in the fast-paced world of today.
El tradicional ritual se sintió anacrónico en el mundo acelerado de hoy.
The use of pagers is anachronistic with the prevalence of smartphones.
El uso de beepers es anacrónico con la prevalencia de los teléfonos inteligentes.
His taste in music is considered anachronistic by his younger peers.
Su gusto musical se considera anacrónico por sus compañeros más jóvenes.
If you're still talking behind a podium, it's almost anachronistic.
Si todavía estás hablando detrás de un atril, es casi anacrónico.
Fuente: Connection MagazineBut it was widely seen by western officials and investors as anachronistic.
Pero fue ampliamente visto por funcionarios e inversores occidentales como anacrónico.
Fuente: The Guardian (Article Version)Saudi leaders cared little about what other countries thought of the kingdom, its governance or its anachronistic restrictions on women.
A los líderes saudíes les importaba poco lo que otros países pensaran del reino, su gobierno o sus restricciones anacrónicas sobre las mujeres.
Fuente: New York TimesAnd this now sounds highly anachronistic.
Y esto ahora suena muy anacrónico.
Fuente: Huberman LabAs she's done in the past, Coppola makes subtly anachronistic use of music.
Como lo ha hecho en el pasado, Coppola utiliza música sutilmente anacrónica.
Fuente: Fresh airPatting bottoms, eyeing breasts and throwing out leary comments is now deemed deeply anachronistic and vile manners.
Acariciar traseros, mirar bustos y lanzar comentarios de aspecto sospechoso ahora se considera profundamente anacrónico y de malas maneras.
Fuente: HistoryIf the image of quiet, contemplative debate seems anachronistic in these vituperative times, the contrast is even more poignant after the Justice's latest decision.
Si la imagen de un debate tranquilo y reflexivo parece anacrónica en estos tiempos vituperativos, el contraste es aún más conmovedor después de la última decisión del Juez.
Fuente: TimeAs anachronistic, as it is to us, to the medieval viewer, having a Christ as god in the garden of eden was common.
Tan anacrónica como para nosotros, para el espectador medieval, tener a Cristo como dios en el jardín del edén era común.
Fuente: Secrets of MasterpiecesThe baronial hall was very silent and cold as he crossed it, and it smelled, in spite of anachronistic baize doors, of sprouts and stewed rhubarb.
El salón baronial estaba muy silencioso y frío mientras lo cruzaba, y olía, a pesar de las puertas de felpa anacrónicas, a brotes y repollo estofado.
Fuente: A handsome face.Ellen Mirojnick's costumes transport us to a fantastical world brimming with sumptuous spectacle, and the anachronistic design elements help us to better understand the characters within the context of their society.
Los trajes de Ellen Mirojnick nos transportan a un mundo fantástico lleno de un suntuoso espectáculo, y los elementos de diseño anacrónicos nos ayudan a comprender mejor a los personajes dentro del contexto de su sociedad.
Fuente: Fashion experts interpret film and television dramas.Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora