blasé attitude
actitud apática
becoming blasé
volviéndose apático
blasé expression
expresión apática
so blasé
tan apático
blasé demeanor
comportamiento apático
felt blasé
sintiéndose apático
blasé about it
indiferente a ello
acting blasé
fingiéndose apático
blasé now
apático ahora
utterly blasé
completamente apático
after years in the industry, she became blasé about celebrity gossip.
Después de años en la industria, se volvió indiferente a los rumores de celebridades.
he gave a blasé shrug when he heard the news.
Él dio un encogimiento de hombros indiferente cuando escuchó la noticia.
the audience seemed blasé towards the magician's tricks.
El público parecía indiferente ante los trucos del mago.
she adopted a blasé attitude to hide her disappointment.
Ella adoptó una actitud indiferente para ocultar su decepción.
the critic was blasé about the film's potential.
El crítico estaba indiferente al potencial de la película.
his blasé demeanor didn't fool anyone; he was worried.
Su actitud indiferente no engañó a nadie; estaba preocupado.
the party was fun, but the atmosphere was a bit blasé.
La fiesta fue divertida, pero el ambiente era un poco indiferente.
she tried to appear blasé about the job offer.
Ella trató de aparentar indiferencia con respecto a la oferta de trabajo.
the band's blasé response to the fans was disappointing.
La respuesta indiferente de la banda a los fans fue decepcionante.
he maintained a blasé front throughout the meeting.
Él mantuvo una fachada indiferente durante toda la reunión.
despite the victory, the team seemed rather blasé.
A pesar de la victoria, el equipo parecía bastante indiferente.
blasé attitude
actitud apática
becoming blasé
volviéndose apático
blasé expression
expresión apática
so blasé
tan apático
blasé demeanor
comportamiento apático
felt blasé
sintiéndose apático
blasé about it
indiferente a ello
acting blasé
fingiéndose apático
blasé now
apático ahora
utterly blasé
completamente apático
after years in the industry, she became blasé about celebrity gossip.
Después de años en la industria, se volvió indiferente a los rumores de celebridades.
he gave a blasé shrug when he heard the news.
Él dio un encogimiento de hombros indiferente cuando escuchó la noticia.
the audience seemed blasé towards the magician's tricks.
El público parecía indiferente ante los trucos del mago.
she adopted a blasé attitude to hide her disappointment.
Ella adoptó una actitud indiferente para ocultar su decepción.
the critic was blasé about the film's potential.
El crítico estaba indiferente al potencial de la película.
his blasé demeanor didn't fool anyone; he was worried.
Su actitud indiferente no engañó a nadie; estaba preocupado.
the party was fun, but the atmosphere was a bit blasé.
La fiesta fue divertida, pero el ambiente era un poco indiferente.
she tried to appear blasé about the job offer.
Ella trató de aparentar indiferencia con respecto a la oferta de trabajo.
the band's blasé response to the fans was disappointing.
La respuesta indiferente de la banda a los fans fue decepcionante.
he maintained a blasé front throughout the meeting.
Él mantuvo una fachada indiferente durante toda la reunión.
despite the victory, the team seemed rather blasé.
A pesar de la victoria, el equipo parecía bastante indiferente.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora