heavy burden
fardo pesado
burden of responsibility
carga de responsabilidad
emotional burden
fardo emocional
financial burden
carga financiera
burden of proof
carga de la prueba
tax burden
carga fiscal
economic burden
carga económica
beast of burden
bestia de carga
burden of persuasion
carga de la persuasión
the burden of the story
la carga de la historia
the burden of mental illness.
la carga de la enfermedad mental.
burden a horse with a load
cargar a un caballo con una carga
the burden of his views.
la carga de sus puntos de vista.
the burden of a guilty conscience;
la carga de una conciencia culpable;
the burden of establishing that the cost was unreasonable.
la carga de demostrar que el costo era irrazonable.
it's a huge burden off my shoulders.
es una gran carga de mis hombros.
it places the probative burden on the defendant.
coloca la carga de la prueba en el acusado.
an awful burden; an awful risk.
una carga horrible; un riesgo horrible.
He could not carry the burden alone.
Él no podía llevar la carga solo.
The burden of organizing the campaign fell to me.
La carga de organizar la campaña recayó en mí.
The burden fell on the eldest son.
La carga recayó en el hijo mayor.
The burden of proof rests on the prosecution alone.
La carga de la prueba recae en la fiscalía únicamente.
an epidemic considered to be a visitation. See also Synonyms at burden 1
una epidemia considerada como una visita. Consulte también sinónimos en burden 1
The burden of proof lay on the plaintiff to prove negligence.
La carga de la prueba recayó en el demandante para probar negligencia.
they were not yet burdened with adult responsibility.
todavía no estaban cargados con la responsabilidad adulta.
the Home Secretary sought to justify placing the burden of disproof on defendants.
el Secretario del Interior buscó justificar la imposición de la carga de la refutación a los acusados.
heavy burden
fardo pesado
burden of responsibility
carga de responsabilidad
emotional burden
fardo emocional
financial burden
carga financiera
burden of proof
carga de la prueba
tax burden
carga fiscal
economic burden
carga económica
beast of burden
bestia de carga
burden of persuasion
carga de la persuasión
the burden of the story
la carga de la historia
the burden of mental illness.
la carga de la enfermedad mental.
burden a horse with a load
cargar a un caballo con una carga
the burden of his views.
la carga de sus puntos de vista.
the burden of a guilty conscience;
la carga de una conciencia culpable;
the burden of establishing that the cost was unreasonable.
la carga de demostrar que el costo era irrazonable.
it's a huge burden off my shoulders.
es una gran carga de mis hombros.
it places the probative burden on the defendant.
coloca la carga de la prueba en el acusado.
an awful burden; an awful risk.
una carga horrible; un riesgo horrible.
He could not carry the burden alone.
Él no podía llevar la carga solo.
The burden of organizing the campaign fell to me.
La carga de organizar la campaña recayó en mí.
The burden fell on the eldest son.
La carga recayó en el hijo mayor.
The burden of proof rests on the prosecution alone.
La carga de la prueba recae en la fiscalía únicamente.
an epidemic considered to be a visitation. See also Synonyms at burden 1
una epidemia considerada como una visita. Consulte también sinónimos en burden 1
The burden of proof lay on the plaintiff to prove negligence.
La carga de la prueba recayó en el demandante para probar negligencia.
they were not yet burdened with adult responsibility.
todavía no estaban cargados con la responsabilidad adulta.
the Home Secretary sought to justify placing the burden of disproof on defendants.
el Secretario del Interior buscó justificar la imposición de la carga de la refutación a los acusados.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora