burden

[EE. UU.]/ˈbɜːdn/
[Reino Unido]/ˈbɜːrdn/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. una carga pesada; una responsabilidad
vt. molestar o sobrecargar con una carga
Word Forms
Tercera persona singularburdens
Gerundioburdening
Participio pasadoburdened
Pasadoburdened
Pluralburdens

Frases y colocaciones

heavy burden

fardo pesado

burden of responsibility

carga de responsabilidad

emotional burden

fardo emocional

financial burden

carga financiera

burden of proof

carga de la prueba

tax burden

carga fiscal

economic burden

carga económica

beast of burden

bestia de carga

burden of persuasion

carga de la persuasión

Oraciones de ejemplo

the burden of the story

la carga de la historia

the burden of mental illness.

la carga de la enfermedad mental.

burden a horse with a load

cargar a un caballo con una carga

the burden of his views.

la carga de sus puntos de vista.

the burden of a guilty conscience;

la carga de una conciencia culpable;

the burden of establishing that the cost was unreasonable.

la carga de demostrar que el costo era irrazonable.

it's a huge burden off my shoulders.

es una gran carga de mis hombros.

it places the probative burden on the defendant.

coloca la carga de la prueba en el acusado.

an awful burden; an awful risk.

una carga horrible; un riesgo horrible.

He could not carry the burden alone.

Él no podía llevar la carga solo.

The burden of organizing the campaign fell to me.

La carga de organizar la campaña recayó en mí.

The burden fell on the eldest son.

La carga recayó en el hijo mayor.

The burden of proof rests on the prosecution alone.

La carga de la prueba recae en la fiscalía únicamente.

an epidemic considered to be a visitation. See also Synonyms at burden 1

una epidemia considerada como una visita. Consulte también sinónimos en burden 1

The burden of proof lay on the plaintiff to prove negligence.

La carga de la prueba recayó en el demandante para probar negligencia.

they were not yet burdened with adult responsibility.

todavía no estaban cargados con la responsabilidad adulta.

the Home Secretary sought to justify placing the burden of disproof on defendants.

el Secretario del Interior buscó justificar la imposición de la carga de la refutación a los acusados.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora