| Plural | busybodies |
She is such a busybody, always poking her nose into other people's business.
Ella es una cotilla, siempre metiéndose en los asuntos de los demás.
I don't like being around busybodies who can't mind their own business.
No me gusta estar cerca de cotillas que no pueden ocuparse de sus propios asuntos.
The busybody neighbor is always gossiping about everyone in the building.
La vecina cotilla siempre está chismando sobre todos en el edificio.
She's a real busybody, always asking intrusive questions about people's personal lives.
Es una verdadera cotilla, siempre haciendo preguntas intrusivas sobre la vida personal de las personas.
The office busybody is constantly spreading rumors and stirring up drama.
La cotilla de la oficina está constantemente difundiendo rumores y creando drama.
I try to avoid telling her anything personal because she's such a busybody.
Intento evitar contarle cualquier cosa personal porque es una cotilla.
The busybody aunt always has an opinion on how everyone should live their lives.
La tía cotilla siempre tiene una opinión sobre cómo deberían vivir sus vidas todos.
Don't be a busybody and interfere in things that don't concern you.
No seas cotilla e interferences en cosas que no te incumben.
He's known as the neighborhood busybody because he's always meddling in other people's affairs.
Es conocido como la cotilla del vecindario porque siempre se entromete en los asuntos de los demás.
The busybody coworker is always eavesdropping on conversations and spreading rumors.
La compañera de trabajo cotilla siempre está espiando conversaciones y difundiendo rumores.
She is such a busybody, always poking her nose into other people's business.
Ella es una cotilla, siempre metiéndose en los asuntos de los demás.
I don't like being around busybodies who can't mind their own business.
No me gusta estar cerca de cotillas que no pueden ocuparse de sus propios asuntos.
The busybody neighbor is always gossiping about everyone in the building.
La vecina cotilla siempre está chismando sobre todos en el edificio.
She's a real busybody, always asking intrusive questions about people's personal lives.
Es una verdadera cotilla, siempre haciendo preguntas intrusivas sobre la vida personal de las personas.
The office busybody is constantly spreading rumors and stirring up drama.
La cotilla de la oficina está constantemente difundiendo rumores y creando drama.
I try to avoid telling her anything personal because she's such a busybody.
Intento evitar contarle cualquier cosa personal porque es una cotilla.
The busybody aunt always has an opinion on how everyone should live their lives.
La tía cotilla siempre tiene una opinión sobre cómo deberían vivir sus vidas todos.
Don't be a busybody and interfere in things that don't concern you.
No seas cotilla e interferences en cosas que no te incumben.
He's known as the neighborhood busybody because he's always meddling in other people's affairs.
Es conocido como la cotilla del vecindario porque siempre se entromete en los asuntos de los demás.
The busybody coworker is always eavesdropping on conversations and spreading rumors.
La compañera de trabajo cotilla siempre está espiando conversaciones y difundiendo rumores.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora