a cheerless rainy day
un día lluvioso y sombrío
The cheerless weather matched her mood perfectly.
El clima sombrío coincidía perfectamente con su estado de ánimo.
The old abandoned house looked dark and cheerless.
La vieja casa abandonada se veía oscura y sombría.
He gave a cheerless smile as he walked past.
Dio una sonrisa sombría mientras pasaba.
The cheerless news cast a shadow over the entire community.
La noticia sombría proyectó una sombra sobre toda la comunidad.
The cheerless atmosphere in the room made everyone uncomfortable.
La atmósfera sombría en la habitación hizo que todos se sintieran incómodos.
She lived in a cheerless apartment with no decorations.
Vivía en un apartamento sombrío sin decoraciones.
The cheerless expression on his face revealed his disappointment.
La expresión sombría en su rostro reveló su decepción.
The cheerless landscape stretched out before us, devoid of life.
El paisaje sombrío se extendía ante nosotros, desprovisto de vida.
The cheerless tone of his voice indicated his lack of enthusiasm.
El tono sombrío de su voz indicaba su falta de entusiasmo.
The cheerless prospect of unemployment weighed heavily on his mind.
La perspectiva sombría del desempleo pesaba mucho en su mente.
It was already night, cold and cheerless, the heavens being overcast with clouds which seemed to threaten snow.
Ya era de noche, frío y desolado, el cielo estaba cubierto de nubes que parecían amenazar con nieve.
Fuente: Around the World in Eighty DaysOur cheerless room was flooded with color.
Nuestra desolada habitación se inundó de color.
Fuente: Storyline Online English StoriesThe world had been so cheerless!
¡El mundo había sido tan desolado!
Fuente: Red charactersIt was bare, cheerless, and horrid.
Estaba desnudo, desolado y horrible.
Fuente: Blade (Part 1)Yet was the outside not half so cheerless as the interior.
Sin embargo, el exterior no era ni la mitad de desolado que el interior.
Fuente: Seven-angled Tower (Part 2)A dozen of these yokels, red-eyed, cheerless as scarecrows, saw the incident.
Una docena de estos campesinos, de ojos rojos, tan desolados como espantapájaros, vieron el incidente.
Fuente: Beauty and Destruction (Part 2)Then in a taxi they rode along cheerless streets through a dank November night.
Entonces, en un taxi, recorrieron calles desoladas durante una húmeda noche de noviembre.
Fuente: The Night is Gentle (Part Two)However, the poor child got more cheerless every day, and looked so thin and pale that Sebastian became worried.
Sin embargo, el pobre niño se hacía más desolado cada día y se veía tan delgado y pálido que Sebastián se preocupó.
Fuente: HeidiIt was already evening, cold and cheerless, and the sky was overcast. The train left the station on time.
Ya era ya la noche, fría y desolada, y el cielo estaba cubierto. El tren salió de la estación a tiempo.
Fuente: 11. Around the World in 80 Days (29 completed articles)Don't kill the birds! the pretty birds, That play among the trees; For earth would be a cheerless place, If it were not for these.
¡No maten a los pájaros! los lindos pájaros, que juegan entre los árboles; porque la tierra sería un lugar desolado, si no fuera por estos.
Fuente: American Original Language Arts Third Volumea cheerless rainy day
un día lluvioso y sombrío
The cheerless weather matched her mood perfectly.
El clima sombrío coincidía perfectamente con su estado de ánimo.
The old abandoned house looked dark and cheerless.
La vieja casa abandonada se veía oscura y sombría.
He gave a cheerless smile as he walked past.
Dio una sonrisa sombría mientras pasaba.
The cheerless news cast a shadow over the entire community.
La noticia sombría proyectó una sombra sobre toda la comunidad.
The cheerless atmosphere in the room made everyone uncomfortable.
La atmósfera sombría en la habitación hizo que todos se sintieran incómodos.
She lived in a cheerless apartment with no decorations.
Vivía en un apartamento sombrío sin decoraciones.
The cheerless expression on his face revealed his disappointment.
La expresión sombría en su rostro reveló su decepción.
The cheerless landscape stretched out before us, devoid of life.
El paisaje sombrío se extendía ante nosotros, desprovisto de vida.
The cheerless tone of his voice indicated his lack of enthusiasm.
El tono sombrío de su voz indicaba su falta de entusiasmo.
The cheerless prospect of unemployment weighed heavily on his mind.
La perspectiva sombría del desempleo pesaba mucho en su mente.
It was already night, cold and cheerless, the heavens being overcast with clouds which seemed to threaten snow.
Ya era de noche, frío y desolado, el cielo estaba cubierto de nubes que parecían amenazar con nieve.
Fuente: Around the World in Eighty DaysOur cheerless room was flooded with color.
Nuestra desolada habitación se inundó de color.
Fuente: Storyline Online English StoriesThe world had been so cheerless!
¡El mundo había sido tan desolado!
Fuente: Red charactersIt was bare, cheerless, and horrid.
Estaba desnudo, desolado y horrible.
Fuente: Blade (Part 1)Yet was the outside not half so cheerless as the interior.
Sin embargo, el exterior no era ni la mitad de desolado que el interior.
Fuente: Seven-angled Tower (Part 2)A dozen of these yokels, red-eyed, cheerless as scarecrows, saw the incident.
Una docena de estos campesinos, de ojos rojos, tan desolados como espantapájaros, vieron el incidente.
Fuente: Beauty and Destruction (Part 2)Then in a taxi they rode along cheerless streets through a dank November night.
Entonces, en un taxi, recorrieron calles desoladas durante una húmeda noche de noviembre.
Fuente: The Night is Gentle (Part Two)However, the poor child got more cheerless every day, and looked so thin and pale that Sebastian became worried.
Sin embargo, el pobre niño se hacía más desolado cada día y se veía tan delgado y pálido que Sebastián se preocupó.
Fuente: HeidiIt was already evening, cold and cheerless, and the sky was overcast. The train left the station on time.
Ya era ya la noche, fría y desolada, y el cielo estaba cubierto. El tren salió de la estación a tiempo.
Fuente: 11. Around the World in 80 Days (29 completed articles)Don't kill the birds! the pretty birds, That play among the trees; For earth would be a cheerless place, If it were not for these.
¡No maten a los pájaros! los lindos pájaros, que juegan entre los árboles; porque la tierra sería un lugar desolado, si no fuera por estos.
Fuente: American Original Language Arts Third VolumeExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora