However, for the technology to take off he believes it needs to be commercialised in an evolutionary way.
Sin embargo, para que la tecnología despege, él cree que necesita ser comercializada de una manera evolutiva.
Fuente: The Economist - TechnologyBy the seventeenth Century spirits, or cordials as they were known, were increasingly commercialised.
En el siglo XVII, los licores, o cordiales como se les conocía, se comercializaban cada vez más.
Fuente: BBC IdeasAnother is rules around consent and data use, especially if 3MAG will involve firms understandably keen to commercialise the findings.
Otro son las normas sobre consentimiento y uso de datos, especialmente si 3MAG involucrará a empresas comprensiblemente ansiosas por comercializar los hallazgos.
Fuente: The Economist (Summary)Because we're still at an early stage of commercialising this type of fuel.
Porque todavía estamos en una etapa temprana de comercialización de este tipo de combustible.
Fuente: Financial Times PodcastIts inventors set up a company called NeuroRestore, which is working with Onward Medical, a Dutch company, to commercialise their new device.
Sus inventores crearon una empresa llamada NeuroRestore, que está trabajando con Onward Medical, una empresa holandesa, para comercializar su nuevo dispositivo.
Fuente: The Economist (Summary)They are thus hard to commercialise, which is a pity, because the self-cleaning, self-drying surfaces they create could be of great value.
Por lo tanto, son difíciles de comercializar, lo cual es una pena, porque las superficies de autolimpieza y autosecado que crean podrían ser de gran valor.
Fuente: Dominance Episode 1Material Economics has identified 70 projects in Europe that are commercialising technology to reduce carbon emissions in basic-materials industries.
Material Economics ha identificado 70 proyectos en Europa que están comercializando tecnología para reducir las emisiones de carbono en las industrias de materiales básicos.
Fuente: Economist BusinessBut most importantly, having done that, commercialise that to say, how would I build a commercially viable power plant?
Pero, sobre todo, habiendo hecho eso, comercializa eso, o sea, ¿cómo construiría una planta de energía comercialmente viable?
Fuente: Financial Times PodcastMore recently, Virgin Galactic, a company hoping to commercialise space flight, developed out of the Ansari XPRIZE 2004 winner Tier One.
Más recientemente, Virgin Galactic, una empresa que espera comercializar los vuelos espaciales, se desarrolló a partir del ganador del Ansari XPRIZE 2004, Tier One.
Fuente: BBC Learning English (official version)These days Qixi is much more commercialised, and it's usually celebrated in the same manner as Valentine's Day – with meals, chocolates, and flowers.
Hoy en día, Qixi está mucho más comercializado y generalmente se celebra de la misma manera que el Día de San Valentín: con comidas, chocolates y flores.
Fuente: Selected English short passagesHowever, for the technology to take off he believes it needs to be commercialised in an evolutionary way.
Sin embargo, para que la tecnología despege, él cree que necesita ser comercializada de una manera evolutiva.
Fuente: The Economist - TechnologyBy the seventeenth Century spirits, or cordials as they were known, were increasingly commercialised.
En el siglo XVII, los licores, o cordiales como se les conocía, se comercializaban cada vez más.
Fuente: BBC IdeasAnother is rules around consent and data use, especially if 3MAG will involve firms understandably keen to commercialise the findings.
Otro son las normas sobre consentimiento y uso de datos, especialmente si 3MAG involucrará a empresas comprensiblemente ansiosas por comercializar los hallazgos.
Fuente: The Economist (Summary)Because we're still at an early stage of commercialising this type of fuel.
Porque todavía estamos en una etapa temprana de comercialización de este tipo de combustible.
Fuente: Financial Times PodcastIts inventors set up a company called NeuroRestore, which is working with Onward Medical, a Dutch company, to commercialise their new device.
Sus inventores crearon una empresa llamada NeuroRestore, que está trabajando con Onward Medical, una empresa holandesa, para comercializar su nuevo dispositivo.
Fuente: The Economist (Summary)They are thus hard to commercialise, which is a pity, because the self-cleaning, self-drying surfaces they create could be of great value.
Por lo tanto, son difíciles de comercializar, lo cual es una pena, porque las superficies de autolimpieza y autosecado que crean podrían ser de gran valor.
Fuente: Dominance Episode 1Material Economics has identified 70 projects in Europe that are commercialising technology to reduce carbon emissions in basic-materials industries.
Material Economics ha identificado 70 proyectos en Europa que están comercializando tecnología para reducir las emisiones de carbono en las industrias de materiales básicos.
Fuente: Economist BusinessBut most importantly, having done that, commercialise that to say, how would I build a commercially viable power plant?
Pero, sobre todo, habiendo hecho eso, comercializa eso, o sea, ¿cómo construiría una planta de energía comercialmente viable?
Fuente: Financial Times PodcastMore recently, Virgin Galactic, a company hoping to commercialise space flight, developed out of the Ansari XPRIZE 2004 winner Tier One.
Más recientemente, Virgin Galactic, una empresa que espera comercializar los vuelos espaciales, se desarrolló a partir del ganador del Ansari XPRIZE 2004, Tier One.
Fuente: BBC Learning English (official version)These days Qixi is much more commercialised, and it's usually celebrated in the same manner as Valentine's Day – with meals, chocolates, and flowers.
Hoy en día, Qixi está mucho más comercializado y generalmente se celebra de la misma manera que el Día de San Valentín: con comidas, chocolates y flores.
Fuente: Selected English short passagesExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora