| Participio pasado | counterpoised |
| Pasado | counterpoised |
| Gerundio | counterpoising |
| Tercera persona singular | counterpoises |
| Plural | counterpoises |
His robust strength was a counterpoise to the disease.
Su robusta fortaleza fue un contrapeso a la enfermedad.
the stories counterpoise a young recruit with an old-timer.
Las historias contrastan a un recluta joven con un veterano.
the organization sees the power of Brussels as a counterpoise to that of London.
La organización ve el poder de Bruselas como un contrapeso al de Londres.
our ideal of what God can do in our lives is counterpoised by the actual human condition we are in.
Nuestro ideal de lo que Dios puede hacer en nuestras vidas se ve contrarrestado por la condición humana real en la que nos encontramos.
The Christian era 422 years, xie Ling carry is counterpoised of official elbow out leave build health (today Nanjing) , go to always fine government office holds the post of viceregal.
La era cristiana de 422 años, xie Ling lleva un contrapeso de la construcción de la salud oficial (hoy Nanjing), para ocupar siempre el cargo de virrey en la oficina del gobierno.
The artist used light and shadow as a counterpoise in his painting.
El artista usó la luz y la sombra como un contrapeso en su pintura.
A healthy diet is a counterpoise to regular exercise.
Una dieta saludable es un contrapeso al ejercicio regular.
The company needs to find a counterpoise between cost-cutting and quality.
La empresa necesita encontrar un contrapeso entre la reducción de costos y la calidad.
His calm demeanor served as a counterpoise to her nervous energy.
Su actitud tranquila sirvió como un contrapeso a su energía nerviosa.
The government implemented new policies as a counterpoise to the economic downturn.
El gobierno implementó nuevas políticas como un contrapeso a la recesión económica.
In a healthy relationship, communication acts as a counterpoise to misunderstandings.
En una relación sana, la comunicación actúa como un contrapeso a los malentendidos.
The designer used color as a counterpoise to create visual interest in the room.
El diseñador usó el color como un contrapeso para crear interés visual en la habitación.
Flexibility is a key counterpoise to the rigidity of traditional management styles.
La flexibilidad es un contrapeso clave para la rigidez de los estilos de gestión tradicionales.
The team leader provided encouragement as a counterpoise to the team's doubts.
El líder del equipo brindó aliento como un contrapeso a las dudas del equipo.
She found meditation to be a helpful counterpoise to the stress of her job.
Ella descubrió que la meditación era un contrapeso útil para el estrés de su trabajo.
His robust strength was a counterpoise to the disease.
Su robusta fortaleza fue un contrapeso a la enfermedad.
the stories counterpoise a young recruit with an old-timer.
Las historias contrastan a un recluta joven con un veterano.
the organization sees the power of Brussels as a counterpoise to that of London.
La organización ve el poder de Bruselas como un contrapeso al de Londres.
our ideal of what God can do in our lives is counterpoised by the actual human condition we are in.
Nuestro ideal de lo que Dios puede hacer en nuestras vidas se ve contrarrestado por la condición humana real en la que nos encontramos.
The Christian era 422 years, xie Ling carry is counterpoised of official elbow out leave build health (today Nanjing) , go to always fine government office holds the post of viceregal.
La era cristiana de 422 años, xie Ling lleva un contrapeso de la construcción de la salud oficial (hoy Nanjing), para ocupar siempre el cargo de virrey en la oficina del gobierno.
The artist used light and shadow as a counterpoise in his painting.
El artista usó la luz y la sombra como un contrapeso en su pintura.
A healthy diet is a counterpoise to regular exercise.
Una dieta saludable es un contrapeso al ejercicio regular.
The company needs to find a counterpoise between cost-cutting and quality.
La empresa necesita encontrar un contrapeso entre la reducción de costos y la calidad.
His calm demeanor served as a counterpoise to her nervous energy.
Su actitud tranquila sirvió como un contrapeso a su energía nerviosa.
The government implemented new policies as a counterpoise to the economic downturn.
El gobierno implementó nuevas políticas como un contrapeso a la recesión económica.
In a healthy relationship, communication acts as a counterpoise to misunderstandings.
En una relación sana, la comunicación actúa como un contrapeso a los malentendidos.
The designer used color as a counterpoise to create visual interest in the room.
El diseñador usó el color como un contrapeso para crear interés visual en la habitación.
Flexibility is a key counterpoise to the rigidity of traditional management styles.
La flexibilidad es un contrapeso clave para la rigidez de los estilos de gestión tradicionales.
The team leader provided encouragement as a counterpoise to the team's doubts.
El líder del equipo brindó aliento como un contrapeso a las dudas del equipo.
She found meditation to be a helpful counterpoise to the stress of her job.
Ella descubrió que la meditación era un contrapeso útil para el estrés de su trabajo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora