de-eroticize art
desexualizar el arte
de-eroticized gaze
mirada desexualizada
de-eroticize culture
desexualizar la cultura
de-eroticized representation
representación desexualizada
de-eroticize narratives
desexualizar las narrativas
de-eroticized depictions
representaciones desexualizadas
de-eroticize content
desexualizar el contenido
we need to de-eroticize the portrayal of women in media to promote healthier perceptions.
Es necesario des erotizar la representación de las mujeres en los medios para fomentar percepciones más saludables.
the goal is to de-eroticize the concept of beauty and focus on inner strength and character.
El objetivo es des erotizar el concepto de belleza y enfocarse en la fuerza interior y el carácter.
it's important to de-eroticize historical figures and understand their complexities beyond superficial narratives.
Es importante des erotizar a figuras históricas y comprender su complejidad más allá de narrativas superficiales.
the campaign aims to de-eroticize the workplace and create a more professional environment.
La campaña tiene como objetivo des erotizar el lugar de trabajo y crear un entorno más profesional.
de-eroticizing fashion can help shift the focus to design, craftsmanship, and functionality.
Des erotizar la moda puede ayudar a cambiar el enfoque hacia el diseño, la artesanía y la funcionalidad.
the artist sought to de-eroticize the female form through abstract representation.
El artista buscó des erotizar la forma femenina a través de una representación abstracta.
let's de-eroticize the discussion around sexuality and prioritize education and consent.
Dejemos de erotizar la discusión sobre la sexualidad y prioricemos la educación y el consentimiento.
the documentary aimed to de-eroticize the industry and expose its exploitative practices.
El documental tenía como objetivo des erotizar la industria y revelar sus prácticas explotadoras.
de-eroticizing the narrative around relationships can foster healthier communication and boundaries.
Des erotizar la narrativa alrededor de las relaciones puede fomentar una comunicación y límites más saludables.
it's crucial to de-eroticize the portrayal of adolescence and acknowledge the challenges they face.
Es crucial des erotizar la representación de la adolescencia y reconocer los desafíos que enfrentan.
the project seeks to de-eroticize online spaces and promote respectful interactions.
El proyecto busca des erotizar los espacios en línea y promover interacciones respetuosas.
de-eroticize art
desexualizar el arte
de-eroticized gaze
mirada desexualizada
de-eroticize culture
desexualizar la cultura
de-eroticized representation
representación desexualizada
de-eroticize narratives
desexualizar las narrativas
de-eroticized depictions
representaciones desexualizadas
de-eroticize content
desexualizar el contenido
we need to de-eroticize the portrayal of women in media to promote healthier perceptions.
Es necesario des erotizar la representación de las mujeres en los medios para fomentar percepciones más saludables.
the goal is to de-eroticize the concept of beauty and focus on inner strength and character.
El objetivo es des erotizar el concepto de belleza y enfocarse en la fuerza interior y el carácter.
it's important to de-eroticize historical figures and understand their complexities beyond superficial narratives.
Es importante des erotizar a figuras históricas y comprender su complejidad más allá de narrativas superficiales.
the campaign aims to de-eroticize the workplace and create a more professional environment.
La campaña tiene como objetivo des erotizar el lugar de trabajo y crear un entorno más profesional.
de-eroticizing fashion can help shift the focus to design, craftsmanship, and functionality.
Des erotizar la moda puede ayudar a cambiar el enfoque hacia el diseño, la artesanía y la funcionalidad.
the artist sought to de-eroticize the female form through abstract representation.
El artista buscó des erotizar la forma femenina a través de una representación abstracta.
let's de-eroticize the discussion around sexuality and prioritize education and consent.
Dejemos de erotizar la discusión sobre la sexualidad y prioricemos la educación y el consentimiento.
the documentary aimed to de-eroticize the industry and expose its exploitative practices.
El documental tenía como objetivo des erotizar la industria y revelar sus prácticas explotadoras.
de-eroticizing the narrative around relationships can foster healthier communication and boundaries.
Des erotizar la narrativa alrededor de las relaciones puede fomentar una comunicación y límites más saludables.
it's crucial to de-eroticize the portrayal of adolescence and acknowledge the challenges they face.
Es crucial des erotizar la representación de la adolescencia y reconocer los desafíos que enfrentan.
the project seeks to de-eroticize online spaces and promote respectful interactions.
El proyecto busca des erotizar los espacios en línea y promover interacciones respetuosas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora