past decades
a lo largo de décadas
over decades
a lo largo de décadas
in decades
en décadas
for decades
durante décadas
several decades
varias décadas
last decades
últimas décadas
two decades
dos décadas
many decades
muchas décadas
previous decades
décadas anteriores
future decades
próximas décadas
decades of research have led to significant breakthroughs in medicine.
décadas de investigación han llevado a importantes avances en la medicina.
many traditions have been passed down through decades in our culture.
muchas tradiciones se han transmitido a lo largo de décadas en nuestra cultura.
decades of experience in the industry make him a valuable asset.
décadas de experiencia en la industria lo convierten en un activo valioso.
over the decades, technology has changed the way we communicate.
a lo largo de las décadas, la tecnología ha cambiado la forma en que nos comunicamos.
decades of environmental changes have impacted wildlife populations.
décadas de cambios ambientales han afectado a las poblaciones de vida silvestre.
they have been friends for decades, sharing countless memories.
son amigos desde hace décadas, compartiendo innumerables recuerdos.
decades of economic growth have transformed the country's landscape.
décadas de crecimiento económico han transformado el paisaje del país.
for decades, she has been a champion for human rights.
durante décadas, ha sido una defensora de los derechos humanos.
the city has evolved over the decades into a bustling metropolis.
la ciudad ha evolucionado a lo largo de las décadas hasta convertirse en una metrópolis bulliciosa.
decades of conflict have left deep scars on the region.
décadas de conflicto han dejado profundas cicatrices en la región.
past decades
a lo largo de décadas
over decades
a lo largo de décadas
in decades
en décadas
for decades
durante décadas
several decades
varias décadas
last decades
últimas décadas
two decades
dos décadas
many decades
muchas décadas
previous decades
décadas anteriores
future decades
próximas décadas
decades of research have led to significant breakthroughs in medicine.
décadas de investigación han llevado a importantes avances en la medicina.
many traditions have been passed down through decades in our culture.
muchas tradiciones se han transmitido a lo largo de décadas en nuestra cultura.
decades of experience in the industry make him a valuable asset.
décadas de experiencia en la industria lo convierten en un activo valioso.
over the decades, technology has changed the way we communicate.
a lo largo de las décadas, la tecnología ha cambiado la forma en que nos comunicamos.
decades of environmental changes have impacted wildlife populations.
décadas de cambios ambientales han afectado a las poblaciones de vida silvestre.
they have been friends for decades, sharing countless memories.
son amigos desde hace décadas, compartiendo innumerables recuerdos.
decades of economic growth have transformed the country's landscape.
décadas de crecimiento económico han transformado el paisaje del país.
for decades, she has been a champion for human rights.
durante décadas, ha sido una defensora de los derechos humanos.
the city has evolved over the decades into a bustling metropolis.
la ciudad ha evolucionado a lo largo de las décadas hasta convertirse en una metrópolis bulliciosa.
decades of conflict have left deep scars on the region.
décadas de conflicto han dejado profundas cicatrices en la región.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora