decent quality
buena calidad
a decent person
una persona decente
decent salary
salario decente
decent language and decent behaviour
lenguaje decente y comportamiento decente
that's awfully decent of you.
eso es muy amable de tu parte.
a decent and honourable man.
un hombre decente y honorable.
decent standard of life
estándar de vida decente
The clerk is a decent sort.
El empleado es una persona decente.
It is not decent to do so.
No es decente hacer eso.
He is quite a decent fellow.
Él es bastante un buen tipo.
He made a decent record.
Él hizo un buen historial.
a decent clean-living individual.
un individuo decente y de vida limpia.
a decent high-necked dress.
un vestido decente de cuello alto.
there's a few decent players in the team.
hay algunos jugadores decentes en el equipo.
There are no decent schools round here.
No hay escuelas decentes en este lugar.
He earns a decent wage.
Él gana un salario decente.
very decent of them to lend you money.
muy amable de su parte por prestarte dinero.
he'd always come across as a decent sort.
siempre parecía ser una persona decente.
they would meet again after a decent interval.
se volverían a encontrar después de un tiempo decente.
they prefer voting for devils than for decent men.
prefieren votar por demonios que por hombres decentes.
That is the decent thing to do.
Eso es lo correcto que se puede hacer.
Fuente: 2 Broke Girls Season 1And decent people everywhere should reject it.
Y la gente decente de todo el mundo debería rechazarlo.
Fuente: CNN 10 Student English of the MonthMaybe we'll get a decent headmaster now.
Quizás ahora consigamos un director decente.
Fuente: Harry Potter and the Chamber of SecretsOf course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned.
Por supuesto, cada vez que la familia producía a alguien medio decente, eran desheredados.
Fuente: Harry Potter and the Order of the PhoenixThese are decent measures—but nowhere near enough.
Estas son medidas decentes, pero ni de lejos suficientes.
Fuente: The Economist (Summary)This is really just pretty decent cooking chocolate from a supermarket.
Esto es realmente muy buen chocolate para cocinar, de un supermercado.
Fuente: Gourmet BaseMichael Adebolajo, a British citizen of Nigerian decent back in 2010.
Michael Adebolajo, un ciudadano británico de origen nigeriano en 2010.
Fuente: CNN Listening Compilation May 2013I know you have a stash of decent blankets.
Sé que tienes un montón de mantas decentes.
Fuente: Our Day This Season 1That sounds like a decent size community.
Eso suena como una comunidad de un tamaño decente.
Fuente: CNN 10 Student English October 2018 CollectionBut people still want to have a decent ride.
Pero la gente todavía quiere tener un buen paseo.
Fuente: Charlie Rose interviews Didi President Liu Qing.decent quality
buena calidad
a decent person
una persona decente
decent salary
salario decente
decent language and decent behaviour
lenguaje decente y comportamiento decente
that's awfully decent of you.
eso es muy amable de tu parte.
a decent and honourable man.
un hombre decente y honorable.
decent standard of life
estándar de vida decente
The clerk is a decent sort.
El empleado es una persona decente.
It is not decent to do so.
No es decente hacer eso.
He is quite a decent fellow.
Él es bastante un buen tipo.
He made a decent record.
Él hizo un buen historial.
a decent clean-living individual.
un individuo decente y de vida limpia.
a decent high-necked dress.
un vestido decente de cuello alto.
there's a few decent players in the team.
hay algunos jugadores decentes en el equipo.
There are no decent schools round here.
No hay escuelas decentes en este lugar.
He earns a decent wage.
Él gana un salario decente.
very decent of them to lend you money.
muy amable de su parte por prestarte dinero.
he'd always come across as a decent sort.
siempre parecía ser una persona decente.
they would meet again after a decent interval.
se volverían a encontrar después de un tiempo decente.
they prefer voting for devils than for decent men.
prefieren votar por demonios que por hombres decentes.
That is the decent thing to do.
Eso es lo correcto que se puede hacer.
Fuente: 2 Broke Girls Season 1And decent people everywhere should reject it.
Y la gente decente de todo el mundo debería rechazarlo.
Fuente: CNN 10 Student English of the MonthMaybe we'll get a decent headmaster now.
Quizás ahora consigamos un director decente.
Fuente: Harry Potter and the Chamber of SecretsOf course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned.
Por supuesto, cada vez que la familia producía a alguien medio decente, eran desheredados.
Fuente: Harry Potter and the Order of the PhoenixThese are decent measures—but nowhere near enough.
Estas son medidas decentes, pero ni de lejos suficientes.
Fuente: The Economist (Summary)This is really just pretty decent cooking chocolate from a supermarket.
Esto es realmente muy buen chocolate para cocinar, de un supermercado.
Fuente: Gourmet BaseMichael Adebolajo, a British citizen of Nigerian decent back in 2010.
Michael Adebolajo, un ciudadano británico de origen nigeriano en 2010.
Fuente: CNN Listening Compilation May 2013I know you have a stash of decent blankets.
Sé que tienes un montón de mantas decentes.
Fuente: Our Day This Season 1That sounds like a decent size community.
Eso suena como una comunidad de un tamaño decente.
Fuente: CNN 10 Student English October 2018 CollectionBut people still want to have a decent ride.
Pero la gente todavía quiere tener un buen paseo.
Fuente: Charlie Rose interviews Didi President Liu Qing.Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora