The deindustrialization of the city led to high unemployment rates.
La desindustrialización de la ciudad condujo a altas tasas de desempleo.
Deindustrialization has had a significant impact on the local economy.
La desindustrialización ha tenido un impacto significativo en la economía local.
Many manufacturing jobs were lost due to deindustrialization.
Se perdieron muchos empleos en la manufactura debido a la desindustrialización.
The process of deindustrialization resulted in the closure of many factories.
El proceso de desindustrialización resultó en el cierre de muchas fábricas.
Deindustrialization often leads to a shift towards a service-based economy.
La desindustrialización a menudo conduce a un cambio hacia una economía basada en servicios.
Communities affected by deindustrialization face challenges in adapting to new economic realities.
Las comunidades afectadas por la desindustrialización enfrentan desafíos para adaptarse a nuevas realidades económicas.
Deindustrialization can result in the decline of a region's industrial base.
La desindustrialización puede resultar en el declive de la base industrial de una región.
Policies to address deindustrialization are crucial for the economic development of a region.
Las políticas para abordar la desindustrialización son cruciales para el desarrollo económico de una región.
The effects of deindustrialization are felt across various sectors of society.
Los efectos de la desindustrialización se sienten en varios sectores de la sociedad.
Deindustrialization is a complex process that requires careful planning and management.
La desindustrialización es un proceso complejo que requiere una planificación y gestión cuidadosas.
The deindustrialization of the city led to high unemployment rates.
La desindustrialización de la ciudad condujo a altas tasas de desempleo.
Deindustrialization has had a significant impact on the local economy.
La desindustrialización ha tenido un impacto significativo en la economía local.
Many manufacturing jobs were lost due to deindustrialization.
Se perdieron muchos empleos en la manufactura debido a la desindustrialización.
The process of deindustrialization resulted in the closure of many factories.
El proceso de desindustrialización resultó en el cierre de muchas fábricas.
Deindustrialization often leads to a shift towards a service-based economy.
La desindustrialización a menudo conduce a un cambio hacia una economía basada en servicios.
Communities affected by deindustrialization face challenges in adapting to new economic realities.
Las comunidades afectadas por la desindustrialización enfrentan desafíos para adaptarse a nuevas realidades económicas.
Deindustrialization can result in the decline of a region's industrial base.
La desindustrialización puede resultar en el declive de la base industrial de una región.
Policies to address deindustrialization are crucial for the economic development of a region.
Las políticas para abordar la desindustrialización son cruciales para el desarrollo económico de una región.
The effects of deindustrialization are felt across various sectors of society.
Los efectos de la desindustrialización se sienten en varios sectores de la sociedad.
Deindustrialization is a complex process that requires careful planning and management.
La desindustrialización es un proceso complejo que requiere una planificación y gestión cuidadosas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora