dishonored name
nombre deshonrado
deeply dishonored
profundamente deshonrado
dishonored past
pasado deshonrado
feel dishonored
sentirse deshonrado
being dishonored
siendo deshonrado
severely dishonored
deshonrado severamente
publicly dishonored
deshonrado públicamente
dishonored legacy
legado deshonrado
utterly dishonored
deshonrado por completo
dishonored return
retorno deshonrado
the disgraced general was publicly dishonored after the scandal.
El general desacreditado fue deshonrado públicamente después del escándalo.
he felt deeply dishonored by the betrayal of his friend.
Se sintió profundamente deshonrado por la traición de su amigo.
the family name was dishonored by his reckless actions.
El nombre de la familia fue deshonrado por sus acciones imprudentes.
she was dishonored in the eyes of her community.
Fue deshonrada a los ojos de su comunidad.
the knight was dishonored and stripped of his title.
El caballero fue deshonrado y despojado de su título.
he lived a life of quiet shame after being dishonored.
Vivió una vida de silencioso avergonzamiento después de haber sido deshonrado.
the dishonored soldier sought redemption for his mistakes.
El soldado deshonrado buscó redención por sus errores.
the team was dishonored by the player's cheating.
El equipo fue deshonrado por el engaño del jugador.
the politician faced public dishonor following the investigation.
El político enfrentó deshonor público tras la investigación.
the once-respected leader was now widely dishonored.
El líder, que antes era respetado, ahora era ampliamente deshonrado.
the company's reputation was severely dishonored by the lawsuit.
La reputación de la empresa fue gravemente deshonrada por la demanda.
dishonored name
nombre deshonrado
deeply dishonored
profundamente deshonrado
dishonored past
pasado deshonrado
feel dishonored
sentirse deshonrado
being dishonored
siendo deshonrado
severely dishonored
deshonrado severamente
publicly dishonored
deshonrado públicamente
dishonored legacy
legado deshonrado
utterly dishonored
deshonrado por completo
dishonored return
retorno deshonrado
the disgraced general was publicly dishonored after the scandal.
El general desacreditado fue deshonrado públicamente después del escándalo.
he felt deeply dishonored by the betrayal of his friend.
Se sintió profundamente deshonrado por la traición de su amigo.
the family name was dishonored by his reckless actions.
El nombre de la familia fue deshonrado por sus acciones imprudentes.
she was dishonored in the eyes of her community.
Fue deshonrada a los ojos de su comunidad.
the knight was dishonored and stripped of his title.
El caballero fue deshonrado y despojado de su título.
he lived a life of quiet shame after being dishonored.
Vivió una vida de silencioso avergonzamiento después de haber sido deshonrado.
the dishonored soldier sought redemption for his mistakes.
El soldado deshonrado buscó redención por sus errores.
the team was dishonored by the player's cheating.
El equipo fue deshonrado por el engaño del jugador.
the politician faced public dishonor following the investigation.
El político enfrentó deshonor público tras la investigación.
the once-respected leader was now widely dishonored.
El líder, que antes era respetado, ahora era ampliamente deshonrado.
the company's reputation was severely dishonored by the lawsuit.
La reputación de la empresa fue gravemente deshonrada por la demanda.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora