disparately affected
afectados de manera diferente
disparately positioned
posicionados de manera diferente
disparately viewed
vistos de manera diferente
disparately distributed
distribuidos de manera diferente
disparately skilled
con diferentes habilidades
disparately valued
valorados de manera diferente
disparately treated
tratados de manera diferente
disparately experienced
experimentado de manera diferente
disparately reflected
reflejado de manera diferente
disparately presented
presentado de manera diferente
the team performed disparately across the three games, showing inconsistency.
el equipo rindió de manera desigual en los tres partidos, mostrando inconsistencia.
the data were disparately distributed, making it difficult to draw conclusions.
los datos se distribuyeron de manera desigual, lo que dificultó llegar a conclusiones.
the students reacted disparately to the challenging assignment.
los estudiantes reaccionaron de manera desigual al trabajo desafiante.
the reviews for the restaurant were disparately positive and negative.
las reseñas del restaurante fueron disparadamente positivas y negativas.
the city's neighborhoods developed disparately over the past decades.
los vecindarios de la ciudad se desarrollaron de manera desigual a lo largo de las últimas décadas.
the economic conditions impacted different regions disparately.
las condiciones económicas impactaron de manera desigual a diferentes regiones.
the voters were disparately motivated by the political candidates.
los votantes estaban motivados de manera desigual por los candidatos políticos.
the employees were treated disparately based on their seniority.
los empleados fueron tratados de manera desigual según su antigüedad.
the results of the experiment were disparately affected by the variables.
los resultados del experimento se vieron afectados de manera desigual por las variables.
the opinions on the new policy were disparately divided among the staff.
las opiniones sobre la nueva política estaban divididas de manera desigual entre el personal.
the historical records document the events disparately across different sources.
los registros históricos documentan los eventos de manera desigual en diferentes fuentes.
disparately affected
afectados de manera diferente
disparately positioned
posicionados de manera diferente
disparately viewed
vistos de manera diferente
disparately distributed
distribuidos de manera diferente
disparately skilled
con diferentes habilidades
disparately valued
valorados de manera diferente
disparately treated
tratados de manera diferente
disparately experienced
experimentado de manera diferente
disparately reflected
reflejado de manera diferente
disparately presented
presentado de manera diferente
the team performed disparately across the three games, showing inconsistency.
el equipo rindió de manera desigual en los tres partidos, mostrando inconsistencia.
the data were disparately distributed, making it difficult to draw conclusions.
los datos se distribuyeron de manera desigual, lo que dificultó llegar a conclusiones.
the students reacted disparately to the challenging assignment.
los estudiantes reaccionaron de manera desigual al trabajo desafiante.
the reviews for the restaurant were disparately positive and negative.
las reseñas del restaurante fueron disparadamente positivas y negativas.
the city's neighborhoods developed disparately over the past decades.
los vecindarios de la ciudad se desarrollaron de manera desigual a lo largo de las últimas décadas.
the economic conditions impacted different regions disparately.
las condiciones económicas impactaron de manera desigual a diferentes regiones.
the voters were disparately motivated by the political candidates.
los votantes estaban motivados de manera desigual por los candidatos políticos.
the employees were treated disparately based on their seniority.
los empleados fueron tratados de manera desigual según su antigüedad.
the results of the experiment were disparately affected by the variables.
los resultados del experimento se vieron afectados de manera desigual por las variables.
the opinions on the new policy were disparately divided among the staff.
las opiniones sobre la nueva política estaban divididas de manera desigual entre el personal.
the historical records document the events disparately across different sources.
los registros históricos documentan los eventos de manera desigual en diferentes fuentes.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora