looked downcastedly
miró con desánimo
spoke downcastedly
habló con desánimo
answered downcastedly
respondió con desánimo
sat downcastedly
se sentó con desánimo
walked downcastedly
caminó con desánimo
stared downcastedly
miró fijamente con desánimo
sighed downcastedly
suspiró con desánimo
replied downcastedly
respondió con desánimo
nodded downcastedly
asintió con desánimo
whispered downcastedly
susurró con desánimo
she downcastedly looked at the floor when she heard the bad news.
Ella miró hacia el suelo con desánimo cuando escuchó las malas noticias.
he downcastedly stared out the window, thinking about what could have been.
Él miró con desánimo por la ventana, pensando en lo que podría haber sido.
the student downcastedly walked home after failing the important exam.
El estudiante caminó a casa con desánimo después de reprobar el examen importante.
she downcastedly answered the teacher's question, knowing she had made a mistake.
Ella respondió la pregunta del maestro con desánimo, sabiendo que había cometido un error.
he downcastedly confessed that he had lost his best friend's trust.
Él confesó con desánimo que había perdido la confianza de su mejor amigo.
the team downcastedly admitted their defeat after the hard-fought match.
El equipo admitió con desánimo su derrota después del difícil partido.
she downcastedly sat in the corner, avoiding eye contact with anyone.
Ella se sentó en la esquina con desánimo, evitando el contacto visual con cualquiera.
he downcastedly lowered his gaze as the judge announced the verdict.
Él bajó la mirada con desánimo mientras el juez anunciaba el veredicto.
she downcastedly sighed, realizing she would have to start over.
Ella suspiró con desánimo, dándose cuenta de que tendría que empezar de nuevo.
the loser downcastedly bowed his head in shame after the competition.
El perdedor inclinó la cabeza con desánimo y vergüenza después de la competencia.
he downcastedly handed over the broken vase, apologizing profusely.
Él entregó el jarrón roto con desánimo, pidiendo disculpas profusamente.
she downcastedly whispered her apology, too embarrassed to speak louder.
Ella susurró su disculpa con desánimo, demasiado avergonzada para hablar en voz alta.
looked downcastedly
miró con desánimo
spoke downcastedly
habló con desánimo
answered downcastedly
respondió con desánimo
sat downcastedly
se sentó con desánimo
walked downcastedly
caminó con desánimo
stared downcastedly
miró fijamente con desánimo
sighed downcastedly
suspiró con desánimo
replied downcastedly
respondió con desánimo
nodded downcastedly
asintió con desánimo
whispered downcastedly
susurró con desánimo
she downcastedly looked at the floor when she heard the bad news.
Ella miró hacia el suelo con desánimo cuando escuchó las malas noticias.
he downcastedly stared out the window, thinking about what could have been.
Él miró con desánimo por la ventana, pensando en lo que podría haber sido.
the student downcastedly walked home after failing the important exam.
El estudiante caminó a casa con desánimo después de reprobar el examen importante.
she downcastedly answered the teacher's question, knowing she had made a mistake.
Ella respondió la pregunta del maestro con desánimo, sabiendo que había cometido un error.
he downcastedly confessed that he had lost his best friend's trust.
Él confesó con desánimo que había perdido la confianza de su mejor amigo.
the team downcastedly admitted their defeat after the hard-fought match.
El equipo admitió con desánimo su derrota después del difícil partido.
she downcastedly sat in the corner, avoiding eye contact with anyone.
Ella se sentó en la esquina con desánimo, evitando el contacto visual con cualquiera.
he downcastedly lowered his gaze as the judge announced the verdict.
Él bajó la mirada con desánimo mientras el juez anunciaba el veredicto.
she downcastedly sighed, realizing she would have to start over.
Ella suspiró con desánimo, dándose cuenta de que tendría que empezar de nuevo.
the loser downcastedly bowed his head in shame after the competition.
El perdedor inclinó la cabeza con desánimo y vergüenza después de la competencia.
he downcastedly handed over the broken vase, apologizing profusely.
Él entregó el jarrón roto con desánimo, pidiendo disculpas profusamente.
she downcastedly whispered her apology, too embarrassed to speak louder.
Ella susurró su disculpa con desánimo, demasiado avergonzada para hablar en voz alta.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora