ennui

[EE. UU.]/ɒnˈwiː/
[Reino Unido]/ɑːnˈwiː/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. cansancio, aburrimiento
Word Forms
Pluralennuis

Oraciones de ejemplo

took up a hobby to relieve the ennui of retirement;

adoptó un pasatiempo para aliviar el hastío de la jubilación;

By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.

Al repetir continuamente la estructura de la oposición binaria de alegría y hastío, Cat in the Rain transmite que el género significa la incomunicación entre la pareja estadounidense y la muerte de su amor.

She was overcome with ennui during the long, boring meeting.

Se sintió abrumada por el hastío durante la larga y aburrida reunión.

The ennui of daily routine was starting to wear on him.

El hastío de la rutina diaria comenzaba a afectarlo.

He sought to escape his ennui by taking up a new hobby.

Buscó escapar de su hastío adoptando un nuevo pasatiempo.

The ennui of winter seemed endless.

El hastío del invierno parecía interminable.

She tried to shake off her ennui by going for a walk in the park.

Intentó librarse de su hastío dando un paseo por el parque.

The ennui of waiting in line at the grocery store was palpable.

El hastío de esperar en la fila del supermercado era palpable.

He felt a sense of ennui settling in as he scrolled through social media.

Sintió que un sentimiento de hastío se instalaba mientras navegaba por las redes sociales.

The ennui of the small town was suffocating for some residents.

El hastío del pequeño pueblo era asfixiante para algunos residentes.

She tried to combat her ennui by rearranging her furniture.

Intentó combatir su hastío reorganizando sus muebles.

The ennui of being stuck indoors on a rainy day was unbearable.

El hastío de estar atrapado en casa en un día lluvioso era insoportable.

Ejemplos del mundo real

You too would suffer from ennui if you bad to spend months in a hospital bed.

Usted también sufriría de hastío si tuviera que pasar meses en una cama de hospital.

Fuente: Liu Yi breaks through the English vocabulary of 22,000.

Perhaps from ennui, or malaise, humans often stare at random, inanimate objects for hours at a time.

Quizás por hastío o malestar, los humanos a menudo miran objetos aleatorios e inanimados durante horas a la vez.

Fuente: Animal World

With yet more billions of years looming ahead they will be struck down with a debilitating ennui.

Con miles de millones de años más por delante, serán golpeados por un hastío debilitante.

Fuente: The Economist - Arts

Only the governess, the tutor and the children were silent, evidently from ennui.

Solo la institutriz, el tutor y los niños estaban en silencio, evidentemente por hastío.

Fuente: Resurrection

She was in a mood to welcome anything that would in some measure disperse an almost killing ennui.

Estaba de humor para dar la bienvenida a cualquier cosa que dispersara, en cierta medida, un hastío casi mortal.

Fuente: Lovers in the Tower (Part 1)

He had absolutely nothing to do, almost died of ennui, and became a confirmed misanthrope.

No tenía absolutamente nada que hacer, casi murió de hastío y se convirtió en un misántropo empedernido.

Fuente: The Picture of Dorian Gray

But though all interest in life centered in Dmitri Ivanovich, he always suffered from ennui.

Pero aunque todo el interés en la vida se centrara en Dmitri Ivanovich, siempre sufría de hastío.

Fuente: Resurrection

But even this diversion failed to enliven after awhile, and the ennui became perfectly unbearable.

Pero incluso esta distracción no logró animar después de un tiempo, y el hastío se volvió perfectamente insoportable.

Fuente: Lazy Person's Thoughts Journal

While this ennui could also be observed among some newly retired Chinese, a closer scrutiny would suggest a more varied picture.

Si bien este hastío también se podía observar en algunos chinos recién jubilados, un examen más detenido sugeriría una imagen más variada.

Fuente: Intermediate and advanced English short essay.

Julien had derived sufficient advantage from his stay in Paris to appreciate that this was not the frigid melancholy of ennui.

Julien había obtenido suficiente ventaja de su estancia en París para darse cuenta de que no se trataba de la melancolía helada del hastío.

Fuente: The Red and the Black (Part Three)

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora