grilled entrecôte
entrecôte asado
the entrecôte
el entrecôte
entrecôte frites
entrecôte fritas
perfect entrecôte
entrecôte perfecta
my entrecôte
mi entrecôte
entrecôte sauce
entrecôte con salsa
charred entrecôte
entrecôte carbonizada
entrecôte dinner
cena de entrecôte
two entrecôtes
dos entrecôtes
entrecôte special
entrecôte especial
i would like to order the entrecôte steak with a red wine reduction.
Me gustaría pedir el filete de entrecôte con una reducción de vino tinto.
the chef grilled the entrecôte to perfection over an open flame.
El chef asó el entrecôte a la perfección sobre una llama abierta.
this restaurant is famous for serving generous portions of entrecôte frites.
Este restaurante es famoso por servir generosas porciones de entrecôte frites.
please serve the entrecôte medium-rare with a side of béarnaise sauce.
Por favor, sirva el entrecôte a la medio raro con un lado de salsa béarnaise.
the rib-eye is often considered the american equivalent of the french entrecôte.
El rib-eye a menudo se considera el equivalente estadounidense del entrecôte francés.
we shared a delicious entrecôte and a fresh garden salad for dinner.
Compartimos un delicioso entrecôte y una ensalada de jardín fresca para la cena.
the menu features a tender entrecôte sourced from local organic farms.
El menú incluye un tierno entrecôte procedente de granjas orgánicas locales.
he seasoned the entrecôte simply with sea salt and coarse black pepper.
Él sazonó el entrecôte simplemente con sal marina y pimienta negra gruesa.
cafe de paris is renowned for its signature sauce served over entrecôte.
El café de París es famoso por su salsa insignia servida sobre el entrecôte.
the waiter recommended a full-bodied cabernet to pair with the grilled entrecôte.
El camarero recomendó un cabernet de cuerpo completo para acompañar el entrecôte a la parrilla.
you must try the golden fried potatoes that accompany the entrecôte here.
Tienes que probar las patatas fritas doradas que acompañan el entrecôte aquí.
the entrecôte was incredibly tender and full of rich, beefy flavor.
El entrecôte era increíblemente tierno y lleno de un sabor rico y a carne.
grilled entrecôte
entrecôte asado
the entrecôte
el entrecôte
entrecôte frites
entrecôte fritas
perfect entrecôte
entrecôte perfecta
my entrecôte
mi entrecôte
entrecôte sauce
entrecôte con salsa
charred entrecôte
entrecôte carbonizada
entrecôte dinner
cena de entrecôte
two entrecôtes
dos entrecôtes
entrecôte special
entrecôte especial
i would like to order the entrecôte steak with a red wine reduction.
Me gustaría pedir el filete de entrecôte con una reducción de vino tinto.
the chef grilled the entrecôte to perfection over an open flame.
El chef asó el entrecôte a la perfección sobre una llama abierta.
this restaurant is famous for serving generous portions of entrecôte frites.
Este restaurante es famoso por servir generosas porciones de entrecôte frites.
please serve the entrecôte medium-rare with a side of béarnaise sauce.
Por favor, sirva el entrecôte a la medio raro con un lado de salsa béarnaise.
the rib-eye is often considered the american equivalent of the french entrecôte.
El rib-eye a menudo se considera el equivalente estadounidense del entrecôte francés.
we shared a delicious entrecôte and a fresh garden salad for dinner.
Compartimos un delicioso entrecôte y una ensalada de jardín fresca para la cena.
the menu features a tender entrecôte sourced from local organic farms.
El menú incluye un tierno entrecôte procedente de granjas orgánicas locales.
he seasoned the entrecôte simply with sea salt and coarse black pepper.
Él sazonó el entrecôte simplemente con sal marina y pimienta negra gruesa.
cafe de paris is renowned for its signature sauce served over entrecôte.
El café de París es famoso por su salsa insignia servida sobre el entrecôte.
the waiter recommended a full-bodied cabernet to pair with the grilled entrecôte.
El camarero recomendó un cabernet de cuerpo completo para acompañar el entrecôte a la parrilla.
you must try the golden fried potatoes that accompany the entrecôte here.
Tienes que probar las patatas fritas doradas que acompañan el entrecôte aquí.
the entrecôte was incredibly tender and full of rich, beefy flavor.
El entrecôte era increíblemente tierno y lleno de un sabor rico y a carne.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora